«НЕПРЕМЕННО ЧИТАНА БЫЛА ИМИ ВО ВСЕХ МЕСТАХ ИЛИ СОБРАНИЯХ...»

Jul 02, 2014 05:47




В 1800 году Государственная коллегия иностранных дел приняла решение о передачи кавказских народов, населявших Астраханскую губернию, в подчинение специально назначенного пристава. Главный пристав для жителей Северного Кавказа, будучи представителем гражданской власти, выступал своеобразным посредником между управляемыми им народами и администрацией губернии [2, c. 728].


В подчинение главного пристава переходили все частные приставы, состоявшие при народах, кочевавших в губернии, а также кабардинский пристав [6, c. 29]. Первоначально главным приставом над ногайцами был назначен ногайский князь Султан Менгли-Гирей из Закубанских князей [7, c. 43].

Институт приставства эволюционировал и изменялся неоднократно за годы своего существования: с 1803 года из его ведомства были изъяты «залинейные народы» [6, c. 31]. В 1822 году император Александр I повелел соединить управление над ногайцами в лице одного главного пристава, выбор которого был предоставлен генералу А. П. Ермолову [1, л. 21]. А с 1827 года управление производилось на основании «Положения о кочующих инородцах», которое было составлено в том числе и с привлечением материалов, собранных главным приставом П. В. Балуевым, упоминаемым в публикуемых ниже документах [7, c. 43].

Однако вернемся к публикуемым документам. Молитва за царя, составленная А. П. Ермоловым, достаточно хорошо известна как исламоведам, так и кавказоведам и публиковалась неоднократно [10, с. 454; 11, с. 25; 4, с. 370 - 373]. Но ранее приводился лишь сам текст молитвы без сопровождающих ее документов. В извлеченных же нами материалах из фонда 350 - «Главное приставство караногайского народа Терского областного правления» Центрального государственного архива Республики Дагестан приводятся два рапорта, характеризующие механизм реализации решений высшего кавказского командования, и позволяющие проследить пути их исполнения от главноначальствующего в крае до частных приставов, служивших на местах.

В целом же составление подобной молитвы находилось в русле конфессиональной политики России, заключавшейся «в стремлении к абсолютному государственному контролю над всеми без исключения религиозными институтами на территории страны» [5, с. 10].

Как отмечает известный специалист по истории ислама в Российской империи Д. Ю. Арапов, текст молитвы можно рассматривать как утверждение в народе идеи о божественном происхождении власти [4, c. 371].

Документы публикуются в соответствии с современными нормами орфографии с сохранением стилистики оригиналов. Сокращения раскрыты в квадратных скобках.

№ 1. Предписание генерал-майора К. Ф. Сталя главному приставу караногайского народа П. В. Балуеву

6 ноября 1820 [1]

Георгиевск [2]

Главному караногайскому приставу господину коллежскому асессору и кавалеру Балуеву [3]

Господин главноуправляющий в здешнем крае генерал от инфантерии и кавалер Ермолов [4] при предписании от 19-го числа прошлого октября № 3562, препроводил ко мне 25 экземпляров молитвы, литографически при корпусном дежурстве его отпечатанной на татарском и арабском языках [5], о снабжении оною магометанского духовенства караногайского народа с строгим подтверждением, чтобы она непременно читана была ими во всех местах или собраниях в каждый молитвенный их день и в праздники, а особливо в торжественные дни. Во исполнение чего, я, препровождая при сем все оныя экземпляры с переводом одного на российском диалекте к вашему высокоблагородию, предписываю разослать их по принадлежности во все подведомственные вам караногайские аулы с тем, чтобы оныя непременно были читаны караногайцам их духовенством в каждый молитвенный их день и праздники, иметь за точным исполнением сего как приставам, так и ваше наблюдение.

Генерал-майор Сталь [6]

ЦГА РД. Ф. 350. Оп. 1. Д. 306. Л. 1 - 1 об.

№ 2. Ордер главного пристава караногайского народа П. В. Балуева частному приставу Н. А. Ахвердову

№ 557

Декабря 20 дня 1820 года

Г[осподину] подпоручику Ахвердову [7]

Его превосходительство г[осподин] генерал-майор и кавалер Сталь при послании от 6 ноября за № 1051 препроводил ко мне полученные им от господина Главноуправляющего в здешнем крае генерала от инфантерии и кавалера Алексея Петровича Ермолов 25 экземпляров молитвы, литографически при корпусном дежурстве отпечатанной на татарском и арабском языках. Изволил предписать мне снабдить оною магометанское духовенство вверенного управлению моему ногайского народа с строгим подтверждением, чтобы оная неприменно читаема была ими во всех мечетях или собраниях в каждый молитвенный их день и в праздники, а особливо в торжественные дни.

В исполнение чего препровождаю при сем из числа означенных экземпляров четыре док[умента] арабских и два татарских с переводом одного на российском диалекте к вашему благородию, предписывая раздать их в вверенных управлению Вашему Едисанским и Джембуйлукавским [8] народах в каждом по два - по одному татарскому и другому арабскому, с тем, чтобы оныя непременно были читаемы ногайцам их духовенством в каждый молитвенный их день и праздники, и иметь за точным исполнением сего неослабное ваше наблюдение.

Исполнения сего мне донести.

ЦГА РД. Ф. 350. Оп. 1. Д. 306. Л. 3 - 3 об.

№ 3. Русский перевод молитвы за царя

[1820 г.]

Боже всесильный, премилосердный Боже, щедрот и всякие утехи молим тебя, да волею твоею поставленного над нами царствовати, тобою возлюбленного самодержавнейшего великого государя императора Александра Павловича всея России сохранивши в величии и славе. Умножи дни живота его в здравии ненарушимом и непременяемом благополучии, даруй ему премудрость, ду судит в правду людям твоим. Покажи его врагам победительна, злодеям страшна, добрым милостива. Да в нем обрящет бедствующий презрение, утесненный заступление. Даруй обширным царствам, власти его покорствующим, мир, тишину, благорастворение воздуха и земли плодоносие. Утверди доброе согласие и взаимную доверенность с соседственными нам народами, до тебя единого Творца исповедующие, тебе, всемогущий, поклоняющиеся, поживем мы в тишине и спокойствии. Тебе слава и держава во веки веков. Аминь!

С копиею верно

Дивизии адъютант штабс-капитан (подпись неразборчиво)

ЦГА РД. Ф. 350. Оп. 1. Д. 306. Л. 2 - 2 об.

[1]На документе помета: «Получено 14 ноября 1820 года».

[2]Георгиевск - центр Кавказской губернии в 1802 - 1822 гг.

[3]Балуев Петр Васильевч - чиновник Азиатского департамента Коллегии иностранных дел, главный пристав караногайского народа. Активно занимался изучением быта, обычаев и традиций ногайцев, в дальнейшем эти сведения легли в основу разработанного в 1827 г. «Положения о кочующих народах» [Месяцеслов, 1821, с. 351; Акты, 1875, с. 517].

[4]Ермолов Алексей Петрович (1777 - 1861) - генерал от инфантерии (1818), с 1816 года командир Отдельного Грузинского (кавказского) корпуса, главноуправляющий гражданской частью в Грузии, Астраханской и Кавказской губерниях.

[5]В деле отсутствуют печатные экземпляры молитвы.

[6]Сталь Карл Федорович (1774 - 1824) - генерал-майор (1811), командующий войсками на Кавказской линии [Месяцеслов, 1825, с. 221 - 222; Акты, 1875, с. 1875].

[7]Ахвердов Николай Александрович (1800 - 1876) - подпоручик, частный пристав.

[8]Имеются в виду ногайцы, проживавшие на территории Едисанского и Джембулоковского приставств.

Источники и литература

  1. Российский государственный архив древних актов. Ф. 1406 (Ермоловы). Оп. 1. Д. 249.

  2. Акты, собранные кавказской археографической комиссией. Т. I. - Тифлис, 1866.

  3. Акты, собранные кавказской археографической комиссией. Т. VI. Ч. II. - Тифлис, 1875.

  4. Арапов Д. Ю. Ермоловская молитва за царя 1820 г. // Северный Кавказ в составе Российской империи / Отв. ред. В. О. Бобровников, И. Л. Бабич. - М., 2007.

  5. Арапов Д. Ю. Россия и мусульманский мир // Сборник Русского исторического общества. Т. 7 (155): Россия и мусульманский мир / Под ред. Д. Ю. Арапова. - М., 2003.

  6. Блиева З. М. Система управления на Северном Кавказе в конце XVIII - первой трети XIX в. - Владикавказ, 1992.

  7. Калмыков И. Х, Керейтов Р. Х., Сикалиев А. И.-М. Ногайцы. Историко-этнографический очерк. - Черкесск, 1988.

  8. Месяцеслов с росписью чиновных особ, или Общий штат чинов Российской империи на лето от Рождества Христова 1821. Ч. I. - СПб., [б/г].

  9. Месяцеслов с росписью чиновных особ, или Общий штат чинов Российской империи на лето от Рождества Христова 1825. Ч. II. - СПб., [б/г].

  10. Молитва для мусульман Кавказа, составил в 1820 г. А. П. Ермолов / Сообщил А. П. Берже // Русская старина. 1881. № 10.

  11. Народно-освободительная борьба Дагестана и Чечни под руководством имама Шамиля: Сборник документов / Сост. В. Г. Гаджиев, Ю. У. Дадаев, Х. Х. Рамазанов. - М., 2005.

Манышев С. Б. «Непременно читана была ими во всех местах или собраниях...». (О молитве за царя у ногайцев Северного Кавказа в первой четверти XIX в.) // Ногайцы: XXI век. История. Язык. Культура. От истоков - к грядущему. Материалы первой международной научно-практической конференции, г. Черкесск, 14 - 16 мая 2014 г. / Отв. ред. Н. Х. Суюнова и др. - Черкесск: Карачаево-Черкесский государственный университет, 2014. - С. 75 - 77.

хистори мед, хистори даг, моЁ, кавказоведение

Previous post
Up