Халтурщики, ленивые халтурщики всюду.
Определение из сетки:
"Лама - дитя викуньи и гуанако". Ответ: альпака.Если вы это прочитали, а фейспалма не случилось, идем в вики и смотрим поочередно на всех четырех животин. Это 4 разных вида, родственных, но разных. Альпака совсем не лама, и уж тем более не родилась от союза викуньи и гуанако. Если ты
(
Read more... )
Reply
когда я смотрю фрая и лори, понимаю, что перевод убил половину смысла, но юмор все равно потрясающий, как раз таки построенный на игре слов, смыслов, оттенков. ммм.
Reply
Да, английский бы выучил только за то..
Очень расширяет горизонты этот язык, прямо скажем (что никак нельзя сказать о швдеском, вот ну никак, чтоб его, надоел до чертиков).
Reply
Мне нравятся немецкий, финский и французский языки. Английский само собой. Но последний нужнее всего, надо учить потихоньку.
Reply
Стивен Фрай, кстати, считает Коломбо лучшим, что было создано в жанре.
А после Морса еще был (уже закончился и мне понравился) Льюис, про его сержанта, который через сколько-то лет возвращается в Англию и становится инспектором.
А я люблю испанский. И он у меня уже в пассивной форме есть, я фильмы смотрю практически без труда, и общаюсь (когда мне на испанском, а я в ответ -- на английском, на вечеринках работает неплохо весьма:). Но шведский все, зараза, портит))) Я не могу изучать испанский, потому как шведский надо мной висит)))
Reply
А если заняться испанским? Я тоже не могу, когда висит, тогда не хочется заниматься висящим вопросом.
Reply
И вопросы любит задавать из-за двери, типа я ушел, но у меня вот тут маааааленький вопросик, для протокола)
Reply
Reply
Reply
Это всегда классная причина, я так мечтаю о японском)
Reply
вообще мечтаю посетить Швецию, Норвегию и Филиппины))
Reply
А вот с песнями.. иногда лучше не знать содержание. Мои родители ужасно разочаровались в Битлах, когда купили сборник переводов в перестройку)))
Я когда-то любила Bo Kaspers Orkester, особенно I Centrum. Рекомендую, кстати, если неизвестны. Они, кстати, на шведском поют.
А сейчас переслушивать боюсь, меня предупреждали, что там депрессивно)))
вообще с лирикой часто.. кхм. Бразильцев еще слушать с пониманием лирики -- это испытание ("ты заболел, теба уволили, и доктор не придет, что делать бедному человеку, танцуй, танцуй!")
Reply
так и английские тексты часто не блещут, увы)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment