Редакторы kremlin.ru понимают, что некоторые слова президента лучше не переводить

Nov 05, 2018 14:33


"Италия должна быть заинтересована в реализации «Северного потока - 2». Но повторяю ещё раз: мы обсуждаем всевозможные варианты, и ещё раз хочу подчеркнуть, они не направлены против интересов какой бы то ни было третьей стороны, в том числе не направлены на то, чтобы ущемить интересы Украины", - заявил Путин 24 октября 2018 г.

5 ноября эти слова так и переведены на английский. Сайт kremlin.ru сообщает to be continued - продолжение следует.

Есть ложь, предназначенная только для российских потребителей...



nord stream 2, враньё, Путин, ukraine

Previous post Next post
Up