музыкальный привет из Квебека

Jan 08, 2014 14:03

на французском, но с англ. субтитрами
(текст, вместе с рус.пер., под катом)

image Click to view




Ton arrière arrière-grand-père, il a défriché la terre
Ton arrière-grand-père, il a labouré la terre
Et pis ton grand-père, a rentabilisé la terre
Pis ton père il l'a vendue pour devenir fonctionnaire
Et pis toé moi p'tit gars tu sais pu s'que tu va faire
Dans ton p'tit 3 1/2, bin trop cher, frette en hiver
Il te vient des envies de devenir propriétaire
Et tu rêves la nuit...d'avoir ton petit lopin d'terre

Ton arrière arrière-grand-mère, elle a eu 14 enfants
Ton arrière-grand-mère, en a eu quasiment autant
Et pis ta grand-mère en a eu trois c'tait'suffisant
Pis ta mère en voulait pas, toi t'étais un accident
Et pis toé ma p'tite fille tu changes de partenaire tout le temps
Quand tu fais des conneries, tu t'en sauves en avortant
Mais y'a des matins, tu te réveilles en pleurant
Quand tu rêves la nuit...d'une grande table entourée d'enfants

Ton arrière arrière-grand-père, a vécu la grosse misère
Ton arrière-grand-père, il ramassait les cennes noires
Et pis ton grand-père, miracle est devenu millionnaire
Ton père en a hérité, il l'a tout mis dans ses REER
Et pis toi p'tite jeunesse, tu dois ton cul au ministère
Pas moyen d'avoir un prêt dans une institution bancaire
Pour calmer tes envies de hold-uper la caissière
Tu lis des livres qui parlent...de simplicité volontaire

Tes arrières arrière-grands-parents, ils savaient comment fêter
Tes arrière-grands-parents, ça swignait fort dans les veillées
Pis tes grands-parents ont connus l'époque yé-yé
Tes parents c'tait les discos c'est là qu'ils se sont rencontrés
Et pis toi mon ami, qu'est-ce que tu fais de ta soirée?
Éteint donc ta T.V., faut pas rester encabanné
Heureusement que dans vie certaines choses refusent de changer
Enfile tes plus beaux habits...car nous allons ce soir danser


Твой пра-прадед - тот, кто очистил эту землю.
Твой прадед - тот, кто эту землю пахал.
Твой дед - тот, кто смог получить с этой земли прибыль,
А твой отец продал ее, чтобы сделаться правительственным чиновником.

Ну а ты, мальчик мой, даже не знаешь, что и делать
В своей однокомнатной клетушке, слишком дорогой, где ты мерзнешь зимой,
Иногда к тебе приходят странные желания - владеть чем-то настоящим,
И ночью тебе снится, что у тебя есть свой кусок земли.

Твоя пра-прабабка, у нее было 14 детей
У твоей прабабки было почти столько же
Твоей бабке хватило для счастья троих
А твоя мама даже и тебя-то не хотела
Ты была, в общем, ошибкой.

А ты, девочка моя, меняешь партнера за партнером,
А когда нечаянно делаешь дурацку ошибку, то на это есть аборты
Но иногда по утрам ты просыпаешься в слезах,
Потому что ночью тебе снился большой стол, окруженный детьми

Твой пра-прадед пережил Великую Депрессию,
А твой прадед собирал монетки,
А твой дед - вот чудеса, стал миллионером,
А твой отец - что ж, он взял все, что унаследовал, и отнес в пенсионный фонд.

Ну а ты, молодой - ты должен самую свою задницу правительству,
И не будет тебе займов в банке,
Чтобы успокоить твои пьяные мечты, как бы ограбить банк,
Или читаешь книжки про добровольное опрощение.

Твои пра-прадедов умели веселиться,
И у твоих прадеды пол трещал от танцев,
А твои деды видели, как рождался рок-н-ролл,
У твои родителей было диско - там они и познакомились.

Ну а ты, мой друг, что делаешь этим вечером?
Выключи свой ящик; не сиди в четырех стенах
К счастью, некоторые вещи никогда не меняются -
Одевай-как свои лучшие одежки,
Потому что сегодня вечером мы идем танцевать.
Previous post Next post
Up