Размещаю гимн Гражданской гвардии - традиционно являющейся, пожалуй, самым контрреволюционным учреждением Испании. (Позже планирую поставить отдельный справочный материал об ее новейшей истории.)
Click to view
Это современный (кстати, и монархический) вариант гимна. Под катом - примерный перевод.
Гвардия, слава тебе!
Я живу ради во имя твоей чести!
Да здравствует Испания, да здравствует Король,
Да здравствует Порядок и Закон,
Да здравствует славная Гражданская Гвардия!
Славная Гвардия,
Верный страж Испании!
Во имя ее на своем знамени ты несешь
Девиз: «Мир и Честь!»
Твое имя многократно прославлено,
В дыму сражений, которым
Вкупе с благородной кровью,
Был изображен твой герб
Сила, надежность и постоянство -
Они прославили тебя,
Любовь, верность и благородство -
Это твои идеала
Ты защищаешь землепашцев,
Родина наслаждается миром и спокойствием,
И ни в одной войне
Ты не уронила свой славный штандарт.
Гвардия, слава тебе!
Я живу ради во имя твоей чести!
Да здравствует Испания, да здравствует Король,
Да здравствует Порядок и Закон,
Да здравствует славная Гражданская Гвардия!
Во времена Каудильо Франко, однако, гимн немного отличался. Вместо слов "Да здравствует Король!" ("Viva el Rey") пели "Viva Franco!". Вот тот же гимн в исполнении 1964 г.:
Click to view