Начало систематизации русской грамматики восходит к началу правления Петра 1 , хотя и до него были попытки издания грамматик русского языка .
Уже при Петре 1 приблизили произношение и написание слов .
Регулярная русская грамматика фактически всходит к М.В.Ломоносову .
Он первый попытался подвести под правила грамматики русского языка научные основы .
Российская грамматика Ломоносова была написана в 1755году и выдержала 14 изданий.
Это была первая получившая широкую известность грамматика русского языка, созданная в России.
Фактически это и был главный учебник русского языка 18 и начала 19 веков .
М.В.Ломоносов смог вполне удовлетворительно согласовать нормы письменной и устной речи .
С тех пор особых изменений в русской письменной и устной речи не произошло .
Даже реформа 1918 года была продолжением того ,что наметил М.В.Ломоносов .
Окончательно же систематизировал русскую устную и письменную речь академик Андре́й Анато́льевич Зализня́к .
Вообще русский язык весьма консервативен ,медленнее его изменяется только финский язык .
Английский язык изменялся быстрее .
Французский язык один из самых быстро изменяющихся языков .
Фиксация норм письменной речи грамматикой при быстром изменении норм устной речи в английском и французском языках привела к расхождению
произношения и правописания .
Например для французского языка нормы литературного языка закрепляются в 17 века и с тех пор они менялись очень мало , а в 19-20 веках образовалось значительное расхождение между литературной и разговорной речью.
Для английского языка нормы современной литературной письменной речи соответствуют английской устной речи эпохи Возрождения.
Конечно , теперь нормы литературной письменной речи совершенно не соответствует современной устной речи англоязычных народов .
Немецкий литературный язык фактически создал Мартин Лютер своей немецкой Библией .
Сам немецкий язык был тогда фактически скопищем диалектов и фактически не существовал .
Образование литературного письменного общенемецкого языка было в основном завершено к концу 17 века .
В 18-19 постепенно вырабатываются и систематизируются письменные и устные нормы немецкого общелитературного языка .
Немецкий лингвист Конрад Дуден завершил этот процесс , выпустив «Орфографический словарь немецкого языка» в 1880 году.
В 1901 году была проведена реформа немецкой грамматики и правописания -- это были реализованы предложения Конрада Дудена .
Т.е. только в 1901 году окончательно появился общенемецкий литературный язык .
Теперь понятно ,что русский и немецкий литературные письменные языки были образованы позже английского и французского литературных письменных языков .
Уже при Петре 1 приблизили произношение и написание слов .
Регулярная русская грамматика фактически всходит к М.В.Ломоносову .
Он первый попытался подвести под правила грамматики русского языка научные основы .
Российская грамматика Ломоносова была написана в 1755году и выдержала 14 изданий.
Это была первая получившая широкую известность грамматика русского языка, созданная в России.
Фактически это и был главный учебник русского языка 18 и начала 19 веков .
М.В.Ломоносов смог вполне удовлетворительно согласовать нормы письменной и устной речи .
С тех пор особых изменений в русской письменной и устной речи не произошло .
Даже реформа 1918 года была продолжением того ,что наметил М.В.Ломоносов .
Окончательно же систематизировал русскую устную и письменную речь академик Андре́й Анато́льевич Зализня́к .
Вообще русский язык весьма консервативен ,медленнее его изменяется только финский язык .
Английский язык изменялся быстрее .
Французский язык один из самых быстро изменяющихся языков .
Фиксация норм письменной речи грамматикой при быстром изменении норм устной речи в английском и французском языках привела к расхождению
произношения и правописания .
Например для французского языка нормы литературного языка закрепляются в 17 века и с тех пор они менялись очень мало , а в 19-20 веках образовалось значительное расхождение между литературной и разговорной речью.
Для английского языка нормы современной литературной письменной речи соответствуют английской устной речи эпохи Возрождения.
Конечно , теперь нормы литературной письменной речи совершенно не соответствует современной устной речи англоязычных народов .
Немецкий литературный язык фактически создал Мартин Лютер своей немецкой Библией .
Сам немецкий язык был тогда фактически скопищем диалектов и фактически не существовал .
Образование литературного письменного общенемецкого языка было в основном завершено к концу 17 века .
В 18-19 постепенно вырабатываются и систематизируются письменные и устные нормы немецкого общелитературного языка .
Немецкий лингвист Конрад Дуден завершил этот процесс , выпустив «Орфографический словарь немецкого языка» в 1880 году.
В 1901 году была проведена реформа немецкой грамматики и правописания -- это были реализованы предложения Конрада Дудена .
Т.е. только в 1901 году окончательно появился общенемецкий литературный язык .
Теперь понятно ,что русский и немецкий литературные письменные языки были образованы позже английского и французского литературных письменных языков .
Reply
Leave a comment