У "модного" для считающих себя себя традиционалистами Эрнста Юнгера есть шикарное высказывание, действительно поясняющее суть преступления:
"Преступление - не последний, но первый способ, который предлагает себя нам, он часто возникает от недостатка воображения".
В этом переводе меня заинтересовало последнее слово. По-немецки оно звучит "Phantasie", фантазия. То есть, мыслитель говорит о недостатке фантазии у преступника. Но у преступника-то как раз не хватает именно воображения - Einbildungskraft.
Мыслитель ошибся. А русский язык подкорректировал. Для истинного понимания преступления всегда нужен язык Достоевского.