Leave a comment

xgrbml January 10 2019, 19:39:31 UTC
А вот нетушки, не напишу очевидного комментария :)))

Reply

m_bezrodnyj January 10 2019, 22:56:55 UTC
Заинтриговали! (А если шёпотом?)

Reply

xgrbml January 11 2019, 03:57:30 UTC
Казачья колыбельная - вроде ничего не напутал?

Reply

m_bezrodnyj January 11 2019, 05:53:07 UTC
Совершенно верно. Источниками этой метрико-строфической формулы в рус. поэзии были прежде всего баллада Шиллера "Ritter Toggenburg" и серенада Рельштаба-Шуберта "Leise flehen meine Lieder". Осваивать эту формулу начали АСП ("Раз, полунощной порою / Сквозь туман и мрак") и Жуковский ("Рыцарь Тогенбург"), расцвет начинается с "Казачьей колыбельной" Лермонтова (см.: Гаспаров М. Л. Метр и смысл. М., 1999. Гл. 6). Многие из стих-й, написанных по этой формуле, разрабатывают тему сна в одном из трех вариантов: "спи" (колыбельные), "не спи" (серенады) и "не спится" ("инсомниады"), первый вар. - под определяющим влиянием Лермонтова.

Reply

simon_mag January 11 2019, 12:35:10 UTC
Есть еще не упомянутый Гаспаровым мотив смертного сна (у Цветаевой: "Долго на заре туманной").

Reply

m_bezrodnyj January 11 2019, 21:01:39 UTC
Да, у Гаспарова учтены лишь два текста Цветаевой (в НКРЯ - 10), но на общей картине эти и иные несовпадения с НКРЯ впечатляющей гаспаровской базы примеров, кажется, не отражаются (прилежно, впрочем, не сопоставлял). В число источников, помимо серенады Рельштаба/Шуберта, стоило, м. б., включить инсомниаду Гейне/Шумана: Morgens steh ich auf und frage: Kommt feins Liebchen heut? Abends sink' ich hin und klage: Ausblieb sie auch heut. In der Nacht mit meinem Kummer Lieg ich schlaflos, wach; Träumend, wie im halben Schlummer, Wandle ich bei Tag. Включить же ее имело бы смысл как ввиду общего резонанса "Кн. песен", так и с учетом переводов 1850-х - добролюбовского недорифмованного и лишь отчасти эквиметричного (Поутру встаю я с мыслью: Если б милая пришла! Ввечеру ложусь с досадой: Нет, и нынче не была! И в ночи с моей тоскою Я без сна лежу, И в мечтах, как полусонный, Целый день брожу) и Мея (Рано утром я гадаю: Будешь ты иль нет? Грустно голову склоняю Вечером в ответ. Ночью, слабый, изнуренный, Я не сплю с тоской, И в дремоте, полусонный ( ... )

Reply

simon_mag January 11 2019, 21:32:52 UTC
Миша, виноват, не понял, при чем тут НКРЯ и что такое "НКРЯ - 10".

Reply

simon_mag January 11 2019, 22:03:13 UTC
Ух ты, никогда не пользовался этой опцией, даже стыдно.

Reply

k_elisseeff January 11 2019, 22:04:57 UTC
Олдскульная, ламповая филология)

Reply

simon_mag January 11 2019, 22:19:26 UTC
Ну, сл.б., не совсем так. Просто у меня очень внушительная виртуальная б-ка и кое-какие наработанные приемы поиска по всему корпусу или любой его части, и результаты обычно в разы превосходят известное НКРЯ. Но поиск по стиховым характеристикам! Как я мог это упустить!

Reply

m_bezrodnyj January 11 2019, 21:56:44 UTC
Простите, Женя, за невнятность (развивается привычка к аутокоммуникации; бог знает, что себе бормочешь). Имел в виду, что нац. корпус рус. яз. выдает 10 текстов Цветаевой, в к-х использована формула Х4ж+Х3м.

Reply

simon_mag January 11 2019, 22:05:39 UTC
Я, к стыду своему, никогда не искал по размеру. А пример взял из головы. Дон-жуановский цикл входил в советский голубой томик, он был в родительской б-ке, с детства оттуда все помню.

Reply

m_bezrodnyj January 11 2019, 22:13:14 UTC
"К стыду"? К счастью! Моя же память прохудилась, как старухино корыто.

Reply

simon_mag January 11 2019, 22:22:15 UTC
Ну мне даже страшно представить, сколько всего всплывет, если задать поиск на Ан5. Придется сделать харакири.

Reply

m_bezrodnyj January 11 2019, 22:34:03 UTC
Я Вас умоляю. Спрячьте свой кусунгобу. Каких-то 218 текстов, и четверть сочинена В. Блаженным.

Reply


Leave a comment

Up