(no subject)

May 02, 2010 12:40

Майн Рид (1818-1883) и Густав Эмар (1818-1883). Не одно ли лицо?


******

Из аннотации к к/ф «Танец горностая»:

Еще одна попытка ответить на извечный библейский вопрос: «Тварь ли я дрожащая или право имею?»
Кое-что библейское в этом вопросе, как ни странно, содержится. «Велит Аллах, и повинуйся „дрожащая тварь“!» восходит к пушкинскому «Люби сирот и мой Коран / Дрожащей твари проповедуй», а оно - к кораническому завету не притеснять сирот (сура 93) и к «проповедите Евангелие всей твари» (Мк 16:15). Последняя перекличка обнаружена С. Бочаровым (см.: Нов. мир. 2002. № 8. С. 145).

******

К технике именования. Со звукорядом «хоро» ассоциируется скорее хорошее, чем дурное, но, если злого духа назвать Кровавым Хоро, от «хоро» станет исходить только хоррор. И тогда доброго духа можно назвать Роко («оппозиция» Х и К плюс рокировка слогов), не опасаясь ассоциации с чем-то роковым. «Листы каменной книги».

******

Имя издателя в финале. У Заболоцкого:

И, глядя на грохот пехоты
И звон отлетевших годин,
Склоняясь в кулак с позевотой,
Роняя страницы, Смирдин.

[Вероятно: Роняет страницы Смирдин.]

1926
У Кирсанова:

Но условию согласно,
в стуке счетов и подков
шлет пятьсот рублей заглазно
Достоевскому Катков.

1928
Влияние, видимо, исключено: «Дуэль» Заболоцкого опубликована только в 1983-м.

******

Глубоки омуты днепровские, редкая птица долетит до середины списка кораблей. Да и к чему? Там дальше одни повторения. Имена дореволюционных ледоколов «Ермак» и «Садко» (тонул дважды) дали новым, советским ледоколам, имя «Варяг» - ракетному крейсеру и авианосцу.

Посвящается памяти Х. Б. Врунгеля.

******

...l’ours traversait une clairiere, trainant toujours la comtesse...
ср.:

...медведь проворно
Ее хватает и несет...

******

Чистота хуже воровства. Когда чужая. В стихах и прозе русских эмигрантов заграничная чистота предстает свидетельством лицемерия, отечественная грязь - неприкрашенности, искренности.

******

И о ней, страдающей украдкой,
Не напишут никому интимно
В розовом конвертике с подкладкой,
С маркой двадцатипятисантимной.
ср.:

Укреплен двадцатифунтовой.

******

И рифмы легкие волнуются в отваге

+

И рифм веселых огоньки

=

И легких рифм сигнальные звоночки

******

«Только побоями я их и вылечил. (Возьмите рябчика, они очень нежны.) ...»

flüssiges, жуковский, gott, достоевский, шкапская, блок, ахматова, мериме, пушкин, peripherisches, vgl, введ в литвед

Previous post Next post
Up