- редкий и, кажется, неописанный вид рифмы: все буквы/звуки римфующегося слова 2 находятся в оппозиции к занимающим те же порядковые места буквам/звукам рифмующегося слова 1. Что-то вроде линий шахматных фигур перед началом партии. Или дам и кавалеров перед началом контрданса.
О каких оппозициях идет речь? О таких, как Л vs Р, или И vs Ы, или П vs Б. Примеры:
В глухие воды бросив невод,
Под вещий лепет темных лип,
Глядит задумчивая дева
На чешую волшебных рыб.
(Кузмин)
Многоочитые трамваи
Плывут между подводных лип,
Как электрические стаи
Светящихся ленивых рыб.
(Ходасевич)
В обоих стихотворениях эта рифма работает на развитие темы отражения*, и оба написаны авторами, новаторство которых можно охарактеризовать как неброское.
_____________
* Иначе интерпретирует кузминскую рифму «лип : рыб» Силард: «метонимически оплотненный, телесно очерченный образ союза (союза в рифме) стихий воды и тверди с ее вегетативной душой (дерево)» (Силард Л. Герметизм и герменевтика. СПб., 2002. С. 95). Предположение о том, что стихотворение Ходасевича являет собою отклик на стихотворение Кузмина (Там же. С. 98), кажется верным.
PS Попалось на глаза:
... шаблонно зарифмованные, явно вымученные стихи <…> Какой-то Михаил Кузмин, не к ночи будет сказано - и удивило. Вопрос к читателям, которые по роду службы следят за изменчивой модой: когда это имя Кузмин стало нарицательным обозначением стихоплета? И «что вдруг»?