Смерть Орфея. Перевод с как бы греческого.

Nov 05, 2017 00:35


Как-то Орфей-музыкант

С другом бродил по лесам,

И по дороге они

Мерный вели разговор.

Друг, вдохновлённый певцом,

Чувства свои изливал:

«Жалко, что песням твоим

Ставят препоны глупцы!

Если б я силу имел -

Я бы поверг их мечом,

Чтобы во всех городах

Мог выступать ты, Орфей,

Переполняя сердца

Истины ясной огнём!

Может, и век золотой

Снова тогда бы настал...»

Молвил с улыбкой Орфей:

"Всё перепутал ты, брат.

Лира - оружье моё,

С ней не страшны мне мечи.

Музыкой я усмирял

Штормы, плывя на Арго;

Звуком струны Амфион

Камни слагал в цитадель;

Аргус, хоть тысячеок,

Флейтою был усыплён...

Иль сомневаешься ты

В необоримости Муз?

Даже в темнейших сердцах

Тропка к прекрасному есть.

Самый лютейший злодей -

Матери помнит напев.


Медленно, исподволь я

В души людские вкрадусь -

И разожмётся сама

Братоубийцы рука,

Станет делиться скупец,

Тюрьмы палач отворит,

Снимет корону тиран,

Перед народом склонясь.

Зрю - без страданий, без слёз,

Музыка мир исцелит!

Неторопливей клинка,

Но и надёжней зато."

Друг не успел возразить -

Свору свирепых зверей

Множества разных пород

Он увидал вдалеке:

Гривою лев потрясал,

Гордо бродил леопард,

Волк землю лапою рыл

И подвывал; горностай

Вёрткой носился стрелой -

Мол, не смотри, что малыш!

Свой я, практически, тут!

Лисы скрывались в траве,

Хрюкал в подлеске кабан,

Гордый красавец олень

Грозно наставил рога...

Верно, всех этих зверей

Вёл за собой Дионис,

Да отлучился поспать -

Сон и вино ведь друзья -

Свиту же в лес отпустил.

Друг песнопевцу шепнул:

«Звери пока далеко

И не заметили нас -

Надо спасаться!..» Орфей

Спутника жестом осёк:

«Что же ты так побледнел?

Или не слушал меня?

Вот превосходный момент

Силу искусства явить:

Стоит перстам моим лечь

На золотую струну,

Чудный начавши рассказ -

Лютое это зверьё

Ластиться станет ко мне!»

И, подхватив инструмент,

К диким животным пошёл.

Спутник извёлся, влачась,

Словно верёвка, за ним,

Но на мольбу «воротись!»

Лишь усмехался певец:

«Ты испугался - не тех.

Помнишь, философ сказал? -

Бойся двуногих зверей!»

Вот недалёко уже

Скопище туш шерстяных -

Подняло морды, рычит,

Лани копытами бьют,

Землю взрывает кабан.

Тронул сказитель струну -

Тихо, как ветер весной,

Но поражая, как гром,

Дивным напевом своим.

Мерно сплетался рассказ.

И, повинуясь ему,

Разума свет замерцал

В диких звериных очах,

Стала доступною речь...

Тигр ягнёнку сказал:

«Жаль, что я кушал ягнят.

Жалко вдвойне, что и впредь

Не поедать - не смогу.

Нынче от музыки мне

Чудится, будто я сыт -

Но ведь не вечна она...

Что же мне делать, мой друг?»

Молвил ягнёнок в ответ:

«Полно, решенье найдём.

Главное - с нами Орфей...»

Ширился сладостный сказ,

В дальние земли летя,

Звери, живущие там,

Так же восприняли зов.

Даже акула певцу

Передавала привет -

И извиненья, что быть

Лично не сможет она.

А песнопевец играл...

Вот из последних зверей

Старый приполз крокодил -

В тайне он был, говорят,

Бог из страны пирамид.

Сослепу щурит глаза,

Жуткую пасть распахнул

И песнопевца сожрал...

Хаос в собраньи зверей.

Лев крокодилу рычит:

«Как же ты мог, изувер?

Или созвучий волшба

Высшей гармоники чувств

Не пробуждает в тебе?

Да, понимаю, злодей -

Брюхо хотел ты набить!

Только, за бренным гонясь,

Не человека ты съел -

Ты на Искусство напал,

Принцип попрал мировой!»

Был крокодил удивлён.

Не разобравши вопрос,

Лапу он к уху прижал

В недоумении: «Что-о-о-о?!»

Присоединяйтесь на DreamWidth
Отныне подзамки - только там

fantasy, write, greece, verse

Previous post Next post
Up