Каталонские штудии в СССР

Oct 21, 2017 16:59

Генералиссимус Франко умер в конце 1975 г., а уже в 1978 г. на романо-германском отделении филфака МГУ состоялся набор в каталонскую группу ( Read more... )

Leave a comment

Comments 15

langenberg October 21 2017, 14:18:36 UTC
В книжке какого-то бритиша, прожившего Испанию до- и после- Франко, было самое главное удивление перехода.
Все донны бросились на пляж без бюстгальтеров, причём чем старше, тем чаще.
Может это оно?

Reply


oboguev October 21 2017, 14:23:46 UTC
По ассоциации: истории из международной политики (возможно баянные).
https://oboguev.livejournal.com/6098854.html

Reply

Да, это было мощно: zotych7 October 21 2017, 15:31:32 UTC
"- Мы не можем пригласить Гондона к нам в Москву с визитом. Мы не можем встретиться с ним в теплой дружественной обстановке. Леонид Ильич не может расцеловаться с Гондоном перед телекамерами. Мы не позволим подрывать авторитет Леонида Ильича!

И уже в сердцах воскликнул: - Нам только французских гондонов не хватает, когда своих девать некуда!"

Никакой, бля, Карл Хаусхофер не мог бы представить себе такой "загогулины" в геополитике.

Reply

Re: Да, это было мощно: vsokolov21 October 21 2017, 22:21:55 UTC
В детстве, когда я жил на даче, там лежали две книги. Роман и рассказы Владимира Солоухина и роман французского писателя по фамилии Гандон. Книгу Солоухина я начал читать с конца - с последнего, тематически подходящего рассказа "Дом и сад". Потом с большим интересом перешёл к другим рассказам и, наконец, добрался до романа.
А книгу Гандона несколько раз пролистывал, но толком так и не прочёл.

Reply

Re: Да, это было мощно: zotych7 October 22 2017, 05:03:09 UTC
А я, обучаясь всего лишь в начальной школе, знал, что фамилия одного из центральных персонажей "Принца и нищего" - Гендон - не совсем удобопроизносима в СССР, а уж в нашем дворе и подавно.

Reply


stepanpugachev October 21 2017, 14:56:46 UTC
Так и гавайское отделение было в МГУ.
И всякие другие. Может дело поосто в академическом интересе?
А с точки зрения изучения вероятного противника логичнее было бы иметь каталонское отделение именно при Франко. Кстати, баскское есть отделение?

Reply

alarmist79 October 21 2017, 16:59:59 UTC
=Может дело поосто в академическом интересе?=
Да, в окрестностях Пёрл-Харбора академический интерес вызывало буквально всё.

Reply

arian_furred October 21 2017, 19:27:53 UTC
Насчёт басков. :))


... )

Reply

kovalev_kv October 21 2017, 23:20:52 UTC
в СПбГУ есть спецкурс/спецсеминар по баскскому.
Что касается каталонского и галисийского - то аналогично, есть спецсеминары на испанском отделении.
Немного представляю себе ситуацию изнутри, и думаю, что изучение этих языков в СССР в послефранкистскую эпоху объяснялось не геополитикой и конспирологией, а тем, что эти языки обрели официальный статус.

Reply


paul_atrydes October 21 2017, 16:33:48 UTC
>С другой стороны, славянское отделение филфака было создано в 1943 г., поставив точку в истории советских гонений на славистику. После перелома в войне стало очевидным, что славянские страны с большой вероятностью попадают в советскую сферу влияния, и прежде гонимый панславизм стал чуть ли не официальным учением -- "братья-славяне" etc.

Гм, "Всеславянский комитет" - 41-й год.

Reply

vsokolov21 October 21 2017, 22:14:53 UTC
"В ответ на указ Муссолини о смертной казни за хранение оружия в Черногории было сдано только две винтовки. Так должен поступать славянин" (Алексей Н.Толстой)

Reply


alarmist79 October 21 2017, 16:55:00 UTC
Испания - это не только ценный мех, но и одна из крупнейших баз подводных лодок, правда, на атлантическом побережье. Плюс пролив, естественно. Выдавить её из НАТО во французский статус было мечтой, я думаю.

Reply

vsokolov21 October 21 2017, 22:13:04 UTC
Испания вступила в НАТО в 1982 году.

Reply

alarmist79 October 21 2017, 22:22:20 UTC
Да. При этом с внутренними разборками и т.д. Грубая схема такова. Американцы прекрасно уживались с Франко (база использовалась с 1950-х). На этой почве после него идея вступления была не слишком популярна. Идея сотрудничества со Штатами персонально - тоже, я думаю.

Reply


Leave a comment

Up