У Бунина («С обезьяной», 1907) бродячий артист - хорват, у Ходасевича («Обезьяна», 1919) - серб. Берберова отрицала факт знакомства Ходасевича со стихотворением Бунина (см.: Ронен О. Из города Энн. СПб., 2005. С. 55), и в это можно поверить. Не приходится, однако, сомневаться в том, что Ходасевич читал, и внимательно читал, «Золото в лазури».
Куда вошло стих. «Из окна» (1903):
.....................
В бутылках натыкана верба.
Торчат ее голые прутья.
На дворике сохнут лоскутья...
И голос болгара иль серба
гортанный протяжно рыдает...
И слышится: «Шум на Марица...»
Сбежались. А сверху девица
с деньгою бумажку бросает.
Утешены очень ребята
прыжками цепной обезьянки.
Из вечно плаксивой Травьяты
мучительный скрежет шарманки.
.....................*
________________
* В ст. А. Жолковского
«Две обезьяны, бочка злата...» сообщается о находящейся в печати работе О. Ронена, в которой «Обезьяна» Ходасевича соотнесена, в частности, со «Сфинксом» (1905) Белого, где: «И теперь еще у прохожих Болгар Обезьяна подражает пьяной бабе и ходит за водой».