...И НА СЕБЯ ДРУГИМИ ГЛАЗАМИ ВЗГЛЯНИТЕ!
Вчера в комментах поместили этот прошлогодний ролик А.И. Осипова, который до этого я еще не видел.
Еще раз оценил мужество Алексея Ильича и порадовался тому, что не перевелись еще в русском народе смелые люди. Сам знаю, как трудно идти противу рожна отстаивая горькую правду. Когда самыми
(
Read more... )
Фактическая неточность: в том виде, в каком РСХД сложилось, оно было проектом не "карловчан", а другой церковной группировки, "парижан" Евлогия (Георигиевского). Можете свериться: "В июне 1926 года Собор русских епископов в изгнании в городе Сремски-Карловци (Сербия) объявил протестантские организации, участвующие в РСХД, масонскими и враждебными православию и потребовал от христианских студенческих организаций разорвать с ними всякую связь" (http://link.ac/3IGa9).
С Антонием (Храповицким) были, конечно, связаны свои тяжелые проблемы: например, в богословии он является одним из прямых предшественников нашего "Ильича", но это уже другой разговор, Вам, как я понял, не особо интересный.
И - слава Богу! Оказывается, единственная "вина" свт. Филарета - русский синодальный перевод. А я-то уж начал опасаться, что и правда где-то там открылись документы, что он-де в такой-то ложе, в таком-то градусе... "Лишать божественного знания" русского православного человека синодальный перевод никак не может, ибо был рекомендован для домашнего чтения, не предполагал литургического употребления и не исключал появления других русских переводов (например, о.Петра Юнгерова уже непосредственно с греческого). Кстати, в серии святоотеческих переводов, выпускаемых по инициативе и под руководством Святителя при МДА с 1840-х годов, все библейские цитаты приводились принципиально по Славянской Библии, которая и для свт. Филарета оставалась самым авторитетным русским переводом (о чем имеется его знаменитая "Записка..."). Ваше же мнение, что в Пс.145.3 есть будто намеренная и богохульная "ошибка", не учитывает, что в данном случае "сын человеческий" - ед. ч. собирательное (которого по свойству еврейского языка в Библии немало даже и в греческом переводе). Здесь и стоит ед. ч. в еврейском тексте ("бен-га-адам", а не "бней-га-адам" - что же, богодухновенный писатель, писавший на еврейском, "богохульствовал"?!), а подразумеваются, ясное дело, все "сыны человеческие", противопоставляемые здесь Господу, на Которого одного - надежда. Употребляемое в книгах Ветхого Завета ед. ч. "сын человеческий" едва ли когда указывало на Того, Кто стал "Сыном человеческим" в Новом Завете, но обычно - просто на человека, часто в противопоставлении Богу (ссылки, если пожелаете, найдете даже по славянскому). Предполагать в синодальном переводе Пс.145.3 намеренное богохульство нелепо еще и потому, что все спасение для свт. Филарета заключалось в Лице Христа (можете свериться об этом в его "Катехизисе"). Здесь с Вашей стороны - явное преувеличение и домыслы (если не те самые "шулерские приемы", в коих Вы меня укоряете). Неправда, будто перевод с еврейского - для Церкви что-то небывалое; именно так поступил в свое время блаженный Иероним. А внимание к особенностям еврейского текста было в Церкви всегда, о чем свидетельствуют многочисленные толкования авторитетнейших свв. Отцов древности.
Вы, вероятно, не знаете, что одним из "мейнстримов" для современных церковных либералов является как раз критика русского синодального перевода и проект подготовки нового. Вот если это произойдет - все Ваши опасения я и сам повторю даже многократно их усилив.
Спасибо за ответы - Ваша позиция и степень ее аргументированности мне ясна.
С наступающим Успением!
Reply
Как раз, с Божией помощью и "открылись документы, что он-де в такой-то ложе, в таком-то градусе…" Острецов поработал. МАСОНСТВО, КУЛЬТУРА И РУССКАЯ ИСТОРИЯ http://m-athanasios.livejournal.com/4474.html
Дальнейшую полемику на этом заканчиваю. Ведешь ты ее в чисто талмудическом духе, - черное не то, что белым, розовым изобразишь, - и духом этим не хочу заражаться.
Конец связи.
Reply
Согласно масонской энциклопедии Серкова, митр. Филарет числился в ложе «Умирающий сфинкс» с пометкой «возможно, посещал собрания ложи». Членство митр. Филарета в масонской ложе подтверждает также проф. М.В. Зызыкин (Зызыкин М.В. Царская власть в России. М., 2004. С. 541). Как отметил архим. Фотий (Спасский), своей деятельностью и сочинениями митр. Филарет «не сделал православной Церкви и вере никакой пользы, кроме услуг нововведениям и неправославию и всему, что угодно было тайному обществу» …
http://expertmus.livejournal.com/153638.html
Reply
Reply
Leave a comment