Перцы качуча фаршированные зеленым мексиканским чоризо

Jan 18, 2017 19:54

На прошлой неделе обнаружила новые для себя сезонные мексиканские/латиноамериканские ингредиенты в Fiesta Mart. Эти крошечные зеленые перчики среди них. Сраженная наповал их усипусечностью, сначала купила, а потом уже дома разбиралась что они такое. По-испански они называются "сладкими чили" или aji dulce. Бывают не только зелеными, как у меня, но ( Read more... )

соус, свинина, сыр, тексмекс, перцы

Leave a comment

inmigrante January 19 2017, 12:21:49 UTC
Чорисо - мужского рода. Так что зеленой он быть ну никак не может. Как и мексиканской.

Reply

lyukum January 19 2017, 14:50:31 UTC
Возможно Вы правы, я так до конца и не разобралась с переводами родов на русский язык. Я помню, что у меня такая же муть была с Моцареллой, которую я переводила как "он" то есть сыр, а мне указывали, что это "она" ... Здесь я тоже рассуждала о чоризо как о "ней", колбасе как бы. Хотя в мексиканском варианте это фарш а не колбаса все равно... наверное стоит изменить на "оно"...

Reply

inmigrante January 19 2017, 14:58:16 UTC
Как хотите :) Но в испанском "колбаса", то есть, chorizO, упорно мужского рода.

Reply

lyukum January 19 2017, 15:01:25 UTC
Так я же и говорю, что в других языках это может быть какой угодно род, а в русском, якобы, род иностранного слова выбирается по звучанию, как мне объясняли. То есть чоризо в русском языке должно быть как бы среднего рода. Но вообще я не языковед и на всех языках пишу довольно посредственно :) Простите.

Reply

inmigrante January 19 2017, 15:03:45 UTC
Ну, вы-то тут ни при чем. Кстати, всем испаноязычным эта передача, чориЗО (вполне принятая в русском) жуДко режет слух. Как и переставление ударений....

Reply

lyukum January 19 2017, 15:08:17 UTC
Понимаю :) С английским тоже самое. Англоязычные тоже испанский "коверкают" на свой лад. Даже в Техасе, котрый вроде бы должен быть более трепетным к. И меня частенько поправляют с ехидной улыбкой на уроках по Мекс/Тексмексу. У меня еще и жуткий ступор с испанским произношением по жизни... Я потому и бросила его учить, что не могу правильно произносить некоторые звуки. Слышу все, а произнести не могу.

Reply

inmigrante January 19 2017, 15:10:15 UTC
Ой, да.... Начиная с МИами :) Или Лос АнХЕЛЕС :)

Да что в испанском-то сложного?! Причем межзубный с в латиноамериканских и некоторых испанских вариантах не произносится вообще. И Королевская Академия это приняла, как правильное, уже лет 10, если не больше, тому!

Reply

lyukum January 19 2017, 15:16:21 UTC
Да-да, я слышала сказки про то, как легко выучить испанский (смеюсь)! И даже на это купилась.

Reply

inmigrante January 19 2017, 21:03:58 UTC
(Изумленно) А что, нет, что ли? В двадцать раз проще, чем английский, и в сто раз - чем французский!

Reply


Leave a comment

Up