Япония. День четвертый. Ичикацу, знакомство с Сукияки

Dec 02, 2012 14:41

Пересматриваю фотографии еды в Ичикацу (Echikatsu) и "передумываю вновь" происходившее во время ужина... До сих пор меня поражает факт, что прекрасная еда в известном, популярном ресторане может тем не менее запомниться как неприятный опыт. Выбрали его из-за Kuroge wagyu beef sukiyaki course. Хотелось попробовать настоящую говядину Вагью, которую раньше я видела только на картинках. Мы заранее знали, что персонал не владеет английским, но решили, что если наш отель поможет нам зарезервировать ужин с фиксированным и заранее известным меню, то незнание японского не станет для нас проблемой.

Все пошло не так с самого начала. Вышли из метро, включили телефонный навигатор и два раза обошли по кругу квартал, где навигатор показывал месторасположение ресторана. Оно было как бы в глубине здания и мы жарко спорили, что это могло бы значить, и уже потеряли надежду прийти туда к назначенному времени. На улицах темно и пустынно. Наконец, увидали молодого человека и обратились за помощью к нему, показав на телефоне название ресторана на японском. Он пытался объяснять нам жестами и по-японски куда нужно идти, но потом просто милостиво проводил нас прямо к дверям ресторана. Мы бы его в жизни сами не нашли -- на улицу он выходит забором и садиком за забором, вывеску вообще не видно, даже на японском. (Спасибо молодому человеку, что несмотря на занятость!) Внутри ресторана, с первого взгляда все похоже на Набейю. Только... внутри нашей комнатки был неприятный запах прелой сырости, интерьер вызывал ощущение неухоженности, неуютности, обшарпанности и было ОЧЕНЬ шумно. Шум доносился буквально отовсюду и разный -- от человеческих голосов до топота. Обслуживала нас девушка в кимоно, которая носилась как электровеник и мы слышали ее топот задолго до шума отодвигаемой двери. Мы сильно опоздали, решили, что это наша вина.

Сначала подали несколько закусок. На фото слева я ничего не распознала. Это не лапша, это какой-то маринованный овощ. Мне показалось. Рядом с ним что-то типа мясной пасты. На фото справа весьма элегантно поданное сасими.





Восхитительная рыба-гриль, которой я не могла налюбоваться. Что за рыба -- не знаю. На бамбуковом листике с маринованным ростком имбиря.





До этого момента мы обходились элементарными поклонами и благодарностями. Немного споткнулись о попытку объясниться, что мы хотим в качестве питья. Девушка сказала по-английски с вопросительной интонацией drink, но когда мы по-английски попытались объяснить, что хотим горячего чаю, она уже нас не могла понять. Видно было, что она в отчаянии, и я сказала "саке". Это слово она распознала и дело поехало дальше. Все закуски она приносила бегом, не дождавшись, когда мы закончим предыдущую. Опять таки, сами виноваты, опоздали.

Наконец, главный герой! Вагью. Говядина с идеально равномерным кружевом жира. Или, как я посмеивалась, жир с идеальным кружевом мясных прожилок.




Девушка начала приготовление для нас сама. Это был Токио (Канто) стиль, когда в чугунную посудину (sukiyaki iron pan) на огне сначала заливается жидкость глубиной около 1 см. В состав этой жидкости входят (в пропорции 4:3:2) бульон дащи или вода (4 части), соевый соус (3 части) и мирин (2 части). В зависимости от персональных пристрастий, эта смесь может быть с добавлением саке (для кислой нотки) и сахара (для сладкой нотки, если сладости мирина не хватает). Ей дают закипеть, укладывают туда сначала немясные ингредиенты (тофу, шляпки шиитаке, белую часть лука-ботуна нарезанную длиной 2-3 см, лапшу ширатаки, здесь же могут быть грибы Эноки, нарезанная капуста, бок чой) дают им какое-то время готовиться, затем их отодвигают в сторону и добавляют мясо в один слой, затем поверх укладывают зелень хизантемы (Shungiku. Перед каждым едоком, в индивидуальной мисочке взбалтывается свежее яйцо (иногда с добавлением соевого соуса), в которое затем будут макаться как в соус готовые мясо, зелень и овощи перед отправлением в рот. (Подробнее об ингредиентах для Сукияки ниже.) Она начала, оставила у печки нужные для продолжения соево-мириновую смесь и воду (чтобы упаренный соус не становился слишком концентрированным), и убежала. Дальше мы уже готовили себе сами.













Когда мы доели все принесенное, девушка пришла снова и дальше произошло "неприятное стечение обстоятельств". Она стала спрашивать, как мы поняли, не хотим ли мы еще мяса. Мы радостно кивнули. Она показала один палец на одной руке и два пальца на другой -- один или два. Я показала два пальца, типа, еще два кусочка мяса. Кусочки -- это мягко сказано, это куски мяса. Как раз будет в точку для полного счастья. Через несколько минут она принесла два блюда с мясом и мяса на них было две таких порции, как мы уже съели! Я рассмеялась, извинилась и показала на два кусочка мяса и снова показала два пальца. Она решительно заговорила по-японски и показала жестом "нет". Мы трое оказались в языковом тупике, потому что невозможно было понять, предлагают нам еще одну порцию на двоих, на одного, или мы еще не доели то, что нам было положено по меню. Она позвала молодого человека, который чуть лучше говорил по-английски, по крайней мере знал больше слов, но он все так же совершенно не понимал, что говорим мы. Я использовала самые простые слова и фразы и мы все равно не могли сдвинуться с мертвой точки непонимания. Они были в крайней степени отчаяния, что понятно в контексте японской культуры... И я решила, что лучше мы откажемся от какого либо продолжения с мясом вообще, чем так их мучать. Однако, когда я сказала "мясо - нет", они это почему-то поняли, как то, что мы вообще отказываемся от продолжения ужина и перешли к выяснению хотим ли, чтобы нам подали рис и суп... Лучше бы они просто молча приносили все, что нам было положено по меню, без вопросов, на которые не понимали ответов. Девушка так расстроилась, что не убрала наши грязные тарелки, быстро и молча подала фрукты и исчезла на очень долго... И что теперь делать? Мы тоже расстроились, нудились у своего неубранного стола, выглядывали в коридор, очень хотелось поскорее отсюда уйти. Открыла дверь на улицу и оказалось, что мы могли бы ужинать с красивым видом во внутренний садик и свежим воздухом все это время... А заплатили мы здесь немало... Вполне возможно, что знай мы язык, окажись здесь в другой день и в другой комнатке, и если бы нас обслуживала другая официантка, все было бы иначе. Вот такие дела.

Тем не менее, сама еда была восхитительной и в Сукияки мы влюбились. Я уже неоднократно пыталась воспроизводить дома что-нибудь похожее. Разумеется, не с такой говядиной, и не в такой посуде, но мне было интересно посмотреть насколько можно приблизиться к приемлемому качеству блюда с менее дорогими и аутентичными компонентами. Пробовала оба главных стиля его приготовления -- Токио (Канто) и Осака (Кансай). Но, начнем с самого начала.

Сукияки кратко описано по-русски в вики и, за исключением процесса приготовления, там все верно. Предложенное там описание приготовления больше подходит к шабу-шабу. Есть подробные описания Сукияки по-английски, в вики и в блоге у Нами, Осака стиль. Канто сукияки в домашних условиях подробно описан в книге Нэнси Синглтон, хотя она признает, что это никакая не фермерская еда. Даже только по фотографиями видно, в чем разница. Кансай сукияки предполагает обжаривание мяса в самом начале. Мясо посыпают коричневым сахаром, что ускоряет процесс карамелизации мяса и добавляет сладость в конечный вкусовой букет. Кансайский вариант также предполагает тушение под деревянной крышкой, когда все остальные ингредиенты, включая жидкости, добавлены к мясу.

Замечания об ингредиентах.

Мясо. Традиционно в Сукияки используется жирная говядина с равномерными прожилками жира. Это очень дорого и часто недоступно за пределами Японии. Проживающим в штатах, желающим и могущим себе позволить Вагью или Кобе, это возможно с покупкой мяса онлайн. Правильное место здесь: http://www.1-800-kobebeef.net. Если не шиковать, а отнестись к говядине более демократично, то из всего опробованного мне больше всего понравился Flat iron steak (butlers' steak in the UK and oyster blade steak in Australia and New Zealand). Я вообще очень люблю этот отруб в нарезке и быстром приготовлении, если мясо изначально свежее и качественное. Этот стейк, нарезанный наискосок, чтобы получить большую поверхность среза, толщиной 3-5 мм в Сукияки прекрасен. Он не сравнится с японским Вагью или Кобе (с американскими или австралийскими вариантами, которые я видела в продаже в штатах, я бы не стала связываться; они не имеют ничего общего с оригиналом), но шелковист и сочен по-своему. Тем, кому повезло жить в штатах в местах с развитыми японскими и вообще азиатскими комьюнити, будет удобнее всего находить правильное мясо в азиатских магазинах, в отделах замороженных продуктов. Мясо там обычно уже нарезано и на этикетках указано для какого типа приготовления. Для шабу-шабу оно нарезано обычно очень тонко (1-2 мм), для сукияки потолще (3-7мм в зависимости от качества мяса, чем выше прослоенность жировыми вкраплениями, тем толще). Так продают и говядину, и свинину.

Кроме говядины, в некоторых регионах Японии используется свинина, например в Хоккайдо. Известны также варианты с использованием куриного мяса.

Тофу. Тофу используется твердый, отжатый, быстро обжаренный. Дома я дважды Тофу не использовала (не было времени приготовить свой, а покупной не хотела). Было тоже хорошо.

Неги. Я была совершенно права, что японский лук-батун это тоже самое, что каталанский Калкот. Его так же присыпают землей, чтобы белая часть вырастала более длинной. В штатах его можно заменить на leeks или искать в азиатских магазинах. Я совершенно неожиданно для себя вчера обнаружила в одном из остиновских азиатских магазинчиков и батун, и зелень хризантемы (ура-ура)! Лучше всего подойдет белая часть лука диаметром около одного-полутора сантиметров, нарезанная кусочками на один укус.

Зелень. В Сукияки используется зелень с характерными ароматами и горчинкой: китайская (Пекинская) капуста (Napa cabbage) и shungiku (Garland chrysanthemum leaves). Если с капустой точно не будет проблем, то удивительную зелень хризантемы (оч классная штука!) найти сложнее и она бывает исключительно в азиатских магазинах. И не всегда. Я экспериментировала с бок чоем и китайской брокколи, которые тоже уже довольно уверенно поселились в техасских обычных супермаркетах. Ключевые слова здесь -- листовые семейства капустных с сочными стеблями.

Грибы. Грибы используются двух типов, шиитаке (shiitake) и эноки (enokitake). Первые уже часто бывают в обычных супермаркетах, по крайней мере в Техасе. Но они существенно дешевле в азиатских магазинах. Просто поразительно дешевле. Там же недорого продают и Эноки. Я пробовала в Сукияки белые и коричневые beech mushrooms, мне понравилось.

Лапша. В Сукияки используется лапша из клубней-луковиц растения с потрясающим названием Аморфофаллус Коньяк. Японцы называют продукт из клубней Коньяка еще более смешным словом Конняку. Клубни перерабатывают в муку и камеди, которые используются как желирующие загустители. Вкусом эти вещества не обладают, как и агар-агар или желатин, и ценятся в основном за текстурные характеристики. В лапше из коньячной муки нет калорий, но есть много клетчатки, за что ее очень любят почитатели диеты Дюкана. Лапша называется ito konnyaku или shirataki noodles. Её тоже продают в азиатских продуктовых, в сухом виде или упакованными в пластиковые пакеты плавающей в воде. В Google Image можно найти картинки по этим ключевым словам. Я дома лапшу вообще опускала. Можно использовать Соба или лапшу для Удона, но уже приготовленной и только макать ее в горячий соус.

Яйца. Это очень серьезно влияющий на вкус момент в Сукияки. В Японии мы даже на секунду не задумались о том, чтобы есть со взболтаным сырым яйцом. В штатах дело пошло как-то не так смело. В самый первый раз я убедилась в том, чтобы использовать очень свежие яйца, тщательно их вымыла в кипятке (212Ф) и потом пастеризовала их (3 минуты в воде 140Ф|60C, не выше 142Ф). Яйца можно пастеризовать заранее и хранить в холодильнике. Если дело дойдет до приема гостей с подачей Сукияки, то я буду использовать сувид для пастериpации сразу большого количества яиц. Но несколько раз я опускала яйца вообще, чтобы не возиться с пастеризацией.

У меня еще нет ни портативной газовой печки, ни чугунной посудины для Сукияки (хотя теперь, после экспериментов я решила, что будут). Один раз я готовила сама для всех на плите и подавала готовое блюдо в тарелках для каждого едока. Все остальные разы я использовала электро фондюшицу.













Здесь Эноки завернуты в свинину для шабу-шабу. Так мы ужинали вчера. Очень понравилось!







Все приготовление у меня заняло 10 минут. И большую часть времени уже за столом, под вечерние разговоры.

говядина, свинина, грибы, зелень, капуста, путешествия и встречи

Previous post Next post
Up