Знаете ли вы, что такое самиздат? Это наше будущее. А роман Стругацких о будущем "Обитаемый остров", это наше прошлое, постепенно превращающееся в настоящее. Фильм Бондарчука насквозь пропитан экстремизмом и прямыми ссылками! Это руководство к действию... Это рассекречивание современных разработок пропаганды... Это МАССАРАКШ!!!
ВИДЕО СМОТРЕТЬ С 01:50!!!
Click to view
По воспоминаниям Бориса Стругацкого «Обитаемый остров» подвергся жёсткой цензуре:
В «Неве» требовали: сократить; выбросить слова типа «родина», «патриот», «отечество»; нельзя, чтобы Мак забыл, как звали Гитлера; уточнить роль Странника; подчеркнуть наличие социального неравенства в Стране Отцов; заменить Комиссию Галактической Безопасности другим термином (аббревиатура!)…
В Детгизе (поначалу) требовали: сократить; убрать натурализм в описании войны; уточнить роль Странника; затуманить социальное устройство Страны Отцов; решительно исключить само понятие «Гвардия» (скажем, заменить на «Легион»); решительно заменить само понятие «Неизвестные Отцы»; убрать слова типа «социал-демократы», «коммунисты» и т. д.
«Что есть телеграфный столб? Это хорошо отредактированная сосна». До состояния столба «Обитаемый остров» довести не удалось, более того, сосна так и осталась сосной, несмотря на все ухищрения сучкорубов в штатском, но дров-таки оказалось наломано предостаточно, и ещё больше оказалось испорчено авторской крови и потрепано авторских нервов. И длилась эта изнурительная борьба за окончательную и безукоризненную идеологическую дезинфекцию без малого два года.
- Борис Стругацкий, «Комментарии к пройденному»
После выхода журнального варианта в «Неве» посыпались доносы и прямые обвинения в антисоветчине. 13 июня 1969 года рукопись в Детгизе была изъята. В изданиях, которые начали выходить после 1991 года, по подсчётам Юрия Флейшмана, авторы восстановили в произведении 896 мест, изменённых в угоду советской цензуре.
Да, здравствует великий и могучий...