После переезда в Турцию я все ждала наступления депрессии, с этим связанной. Депрессии не дождалась, но наступил период ненависти к туркам, почти ко всем.
Как говорил Задорнов об американцах: "Ну тупыыые!"
Захожу сегодня в обменник доллары на лиры поменять. На диванчиках пару человек сидят в ожидании чего-то, но на очередь не похоже. Сидят и сидят. Подхожу к окошку, говорю о цели визита. Протягиваю доллары работнику. Он их берет, пересчитывает и выдает: "А у нас лир пока нет, но скоро должны привезти, если хотите, можете подождать". А на хрена ты вообще у меня деньги взял тогда? Пересчитывал зачем? Интересно, сколько у меня денег или что? Ну тупыыые!
Другой случай. Стою в торговом центре, лифта жду. Приезжает лифт, полный. Спрашиваю (по-турецки, ессно) у находящихся в нем, вниз ли едут или наверх. Какой-то м-дак вычислив во мне иностранку, сопровождая свой ответ активной жестикуляцией, начинает кричать: "Down! Down!" Бл-ть, сам ты даун! Я тебе турецким языком говорю, чего выпендриваешься?! Ну тууупые!
Дорогу спрашиваешь, говорят: вы немного вперед пройдите, потом поверните налево, пройдите еще немного вперед, потом... потом спросите там у кого-нибудь, я не знаю. Несколько раз такое было причем. Скажи ты сразу, что не знаешь, съэкономь время мне и себе. Нет же. Ну тууупые!
Вообще, достали внимание обращать, честное слово! Больше всего достают дети и тетки. Мужики поспокойнее, как ни странно. Уже подумываю о выпуске футболок с надписями. Например: "Nereli olduğumu soran benden dayak yer" (Кто спросит, откуда я, получит"). Или "Eşim şirket müdürü" (Мой муж директор фирмы). А то почему-то всех очень интересует, кем работает мой муж. Дочке надо табличку как в зоопарке: "Yiyecek bir şey vermeyin!" (Не кормить!) А то всех так и тянет всучить ей какую-нибудь гадость: то леденец предложат (а ей 2! года), то чипсы, то шоколадку, то колу. Самое безобидное из предложенного: хлеб и печенье. Мы же голодаем, ага. Ну и самый хит: "Türkçeyi biliyorum! Benim hakkında dedikodu yapmak isteyenler benden uzak dursun!" (Я знаю турецкий! Желающие посплетничать обо мне пусть держатся от меня подальше!" А то маленький мозг некоторых не может вместить в себя понимание, что иностранцы могут понимать и говорить по-турецки. Зато потом так приятно смотреть на выражение их лиц, когда до них по какой-то причине доходит, что я поняла все сказанное!)))
На днях одна девочка-подросток задала вопрос на засыпку: "Вы турецкий всегда знали или потом выучили?" Прэлэстно, прэлестно! Какая-то бабулька, возвращаясь с базара, присела рядом со мной на лавочку, посидела немного, ушла. Я на нее особого внимания не обратила. Минут через пять мужичок прибегает, тычет пальцем под лавку: "Это у вас пакет упал?" Нет, говорю. "Это хорошо, потому что это у нас пакет упал. Моя мама так на вас засмотрелась, что аж пакет выронила!"
В порыве сочувствия самой себе у меня даже песТня родилась. Жалостливая. От мужского лица почему-то. (Жаль, что мотивчик не передать, он тоже жалостливый очень):
Какое счастье - затеряться в толпе,
Быть невидимкою у всех навиду,
Не возникать вопросом в их голове,
Не ждать расспросов как преступник в бреду.
Припев:
Ведь я не преступник, не вор, не убийца.
Я просто немного другой.
Но мне никогда с их толпою не слиться,
Так как для них я чужой.
Какое счастье, я хочу вам сказать,
- Ходить по улицам также как все,
К себе внимание не привлекать
И взгляды их не ловить совсем.
Припев:
Ведь я не преступник, не вор, не убийца.
Я просто немного другой.
Но мне никогда с их толпою не слиться,
Так как для них я чужой...
И знаете, что я думаю? Бедные, бедные негры! Вот кому точно никуда не деться от любопытных взглядов!..