По одному из каналов показывают "Рабыню Изауру".
Ёптыть! Я успел начисто забыть, какой лютый 3,14здец эти латиноамериканские сериалы! Не в смысле содержания, о том и речи нет, а в плане тональности озвучки. Я родные-то фильмы мелодраматического направления физически не выношу, хоть 50-х годов, хоть современные. Опять же не то что смотреть( чтоб заставить меня каких-нибудь "Девчат" или "Любовь есть любовь" посмотреть, надо вашего покорного слугу у телика на цепь сажать. А цепь говном обмазывать, шоб не перегрыз).
Я просто не могу находиться в комнате под проникновенные взвизги экранных див. Как серпом по яйцам, ей-богу. " "А сам про всякие убийства смотришь!" - парируют мои выпады. ...Ну так в "Следствие вели..." Каневский симпатичный и разговаривают нормальными голосами.
Днем раньше там же крутили "Анжелику", где советский дубляж похерен и за кадром бубнит диктор Это даже терпимо.
А "Изауре" оставили перестроечный аудиоряд, где три с половиной непонятно где подобранные спившиеся бездарности визгливо и высокодуховно квакают за всех персонажей. Которые персонажи, между прочим. по-португальски изъясняются довольно мелодично, если судить по слышащемуся в паузы рассинхронизации авторскому тексту.