Daniel haciendo el payaso :D

Jan 16, 2012 03:01

He trabajado durante todo el fin de semana T_T he estado toda la semana dandole vueltas a un nuevo proyecto que tengo que diseñar para clase, ¿resultado? mi mente es un caos. 
Os dejo el video y ni un solo comentario xD
PD: mmm ¿a alguien le molestaría un trío Drarry: Tom/Daniel/el tío ese que hace de Draco?
PDD: No, en casi ningún momento entiendo ( Read more... )

Leave a comment

lady_book January 16 2012, 16:56:44 UTC
Sigo un minuto más:

[2:00-2:59]
Dan: Malfoy. Todavía por aquí. Mírate. No puedes seguir viviendo en el pasado, tío. (me falta lo que le dice a la chica 1, ni idea). Así que, ¿qué quieres, Malfoy?
Draco: Oh, sólo quería saludar. Mi mujer y yo vinimos a por (juraría que aquí dice "orientación para nuestra hijA", por raro que suene O_O), y ella dice que te vio fuera jugando al Quidditch, tú solo, soltando grititos de alegría (aquí me equivoqué, creo que dice "making cheering noises", nada de gimotear por ahí xD). (más risas). ¿Eras tú?
Dan: (con cara de circunstancias) No. Sí, pero... bueno, yo aún me lo paso bien, nada de estar aburrido y casado, como tú.
Hagrid: El no es el único, Harry.
Dan: ¡Hadrid! ¿Tú también?
Hagrid: Sip. Me casé con Luna Lovegood
Hagrid: (ni idea, algo de enamorarse de lso estudiantes)

[3:00-final]
Dan: Bien, eso es genial. Me alegra ver que a todos por aquí les va bien.
Snape: No a todos.
Dan: Profesor Snape. Todavía apareciéndose a mis espaldas (o "todavía vigilándome por detrás" xDDD).
Snape: Hola, Potter
Dan: ¿Pensáis que fue difícil lo del Señor Oscuro? Sólo con darme la vuelta, y está ahí mirándome todo el tiempo. Ops.
Snape: ¿Ops? ¿En serio? Vaya, (algo como que el que Harry se dé la vuelta tan magníficamente, definitivamente vale el que él haya sacrificado su vida).
Dan: (a Hagrid:) Creo que ha sido sarcástico, pero no estoy seguro.
Ron: Ok, Harry, tenemos que volver al trabajo, compañero
Hermione: Encantados de verte, Harry.
Dan: Eh, eh, no, no, no os vayáis. (a Chica 1:) Dejadme que os cuente de mi lucha con Voldemort en el puente. Spoilers: yo gano.
Chica 1: ¡Yay! (salen todos, adios, nos vemos, etc)
Dan: Oh, sí, todavía molo (realmente dice "I still got it", pero, ya sabes, traducción libre xD).

Y eso es todo lo que pillo, más o menos. :D

Reply

fanfikerfan January 18 2012, 18:19:42 UTC
Está muy bien tu traducción, yo tengo que oírla varias veces para pillar un poco.
Hagrid dice algo así como que un solitario que vive en el campo encontró el amor en los estudiantes, ¿quién lo hubiera dicho?

Me encanta, gracias!!

Abrazo.

Reply

lady_book January 18 2012, 21:58:35 UTC
Ah, así que eso decía. xD Pues es un LOL como una casa. xDDDD
Esa sí que es una pareja rara. Pero bueno, a los dos les gustan las criaturas raras. ^^

Reply

lyra_nude January 19 2012, 08:29:22 UTC
Muchas gracias nena ^^ de verdad :)
:D Ahora me he podido reír mucho más a gusto :D

Reply


Leave a comment

Up