Alice Nine - Blog Maga vol 21 - Interview, traduction française

Jan 23, 2014 01:03

Avant l’interview, je voudrais d’abord parler de l’impressionnant vélo que tu voulais pour ton anniversaire, Tora! Quelles sont franchement tes pensées en ce moment?
TORA: Eh bien, je suis vraiment content. Juste simplement très content (Rire). Et J’ai pensé que c’était bien que la partie avec les sodas que j’aime se finisse du genre à peine terminé comme je l’ai fait (rire) J’ai acheté des vélos un bon nombre de fois déjà, mais ils finissent toujours par être perdus... ou plutôt, ils sont volés... Je voulais un vélo, mais je ne voulais pas en racheter un. C’est pourquoi avoir la possibilité d’en recevoir un ici était plutôt idéal (rire)

Et sur ce, j’aimerais enchaîner sur le sujet suivant (rire). Cette fois... nous parlerons du festival Rock in Taichung qui a eu lieu le 7 Septembre à Taiwan... et en plus de ça, cette fois nous introduirons un nouveau sujet dans l’interview. S’il-vous-plait, soyez gentil avec moi!
SHOU: De même!

J’aimerais commencer en vous posant des questions sur le festival Rock in Taichung.
TORA: Il y a eu de petits incidents pendant le Live... et il y a eu des choses sur lesquelles on a pu réfléchir... Mais à part ça, j’ai pensé que faire un Live à l’étranger était énorme. J’ai commencé à penser qu’on devrait peut-être faire de plus en plus de Live à l’étranger maintenant.
SHOU: Le festival était en fait... sponsorisé par une province sous le nom de Taichung City, donc il y avait des gens qui ne se sont réunis là pour aucun groupe ou musique en particulier.

Donc ce n’était pas juste des fans d’Alice Nine.
SHOU: C’est ça. Par exemple, il y avait beaucoup de gens qui étaient venus voir les feux d’artifice à ce festival d’été. Nous n’avons pas vraiment la chance d’avoir des expériences comme ça, même au Japon, donc c’était une bonne expérience pour nous. D’habitude nous faisons des lives pour des gens qui achètent nos tickets et viennent au spectacle avec l’intention et le but de nous entendre jouer... mais ce jour là, il y avait même des gens qui ne connaissaient pas les groupes qui allaient jouer, et qui savaient encore moins qui nous étions. Et avec ce genre de fossé et de changement d’environnement, je me demandais quel serait le meilleur moyen de montrer qui nous sommes, en tant qu’Alice Nine. Je croyais fortement que nous devions vraiment essayer encore plus qu’avant d’émettre ça... ça n’a rien à voir avec le fait d’être à l’étranger ou au Japon, pourtant, c’est juste que j’ai vraiment eu le sentiment que pour avoir une force maximale dans nimporte quelle situation donnée, nous devons continuellement rafraîchir nos compétences.
NAO: Taiwan était... en fait... on avait l’impression que c’était la première fois qu’ils recevaient un groupe de “Visual Kei”. Et en tête d’affiche en plus. Tout d’abord, j’étais vraiment heureux qu’on aient été invités... mais je me suis dit, “On ne va pas trop loin?” (T/N dans le sens, c’est une expérience très différente pour eux et c’est du jamais vu d’avoir un groupe de visual kei en tête d’affiche pour un festival de ce genre) Après que le live ait commencé, cependant, j’ai juste joué comme d’habitude. Et je voulais que les gens qui nous voyaient pour la première fois voient quel genre de groupe nous sommes.

Et il n’y a pas eu de problèmes aves les équipements?
NAO: Cette fois tout mon matériel était emprunté... mais c’était sympa. Même si c’était un fabricant dont je n’avais jamais entendu parler. (Rire) Je crois que ça disait “J-D” dessus? Pendant le Live je me suis soudainement demandé “J-D? C’est mis pour quoi? Joshi Daisei?! (étudiante au collège)” (Rire) Oh, et les commerces de proximité ressemblaient à ceux d’ici, donc j’étais vraiment surpris. Il y avait un Family Mart ( chaîne de magasin) là-bas. Donc j’ai acheté le café en boîte que je prends d’habitude, je pense que ça m’a permis de me détendre un peu... probablement.

Merci beaucoup! Et sur ce, j’aimerais vous expliquer les détails du nouveau sujet de ce magazine. C’est appelé “9SONGS”. Chaque fois, les trois membres qui sont dans l’épisode choisiront trois chansons chacun, en rapport avec un thème. Avec ce total de neuf chansons, nous expliquerons pourquoi chacune a été choisie ou quels souvenirs leurs sont associés... c’est un sujet qui montrera quel genre de groupe Alice Nine est... et ce que sont les intérêts et racines de chaque membre.
NAO: Je vois!

La prochaine fois nous demanderons à tout le monde de choisir le thème. Mais cette fois nous commencerons avec quelque chose de simple... S’il-vous-plait, choisissez des chansons qui conviennent au thème “chansons qui ont laissé une profonde impression durant les neufs ans que j’ai passé dans ce groupe”
SHOU: Laisse-moi réfléchir... Il y en a beaucoup... lesquelles choisir...
NAO: Hmm, j’essaye de me décider...
TORA: C’est impossible! (Rire)

(Rire) comme je le pense, c’est certainement difficile d’être capable de choisir trois chansons sans avoir du mal si on les choisis avec attntion. Je pense que ce serait bien de choisir ce concept “chansons que, en ce moment, je trouve profondes”
SHOU: Ah... dans ce cas, je commence! Ça porte des souvenirs pour nous en tant que groupe, mais... dans l’année où Alice Nine a été formé , le jour de l’anniversaire de Saga, LUNA SEA a sorti un album intitulé “SLOW”. Tous les membres se sont côtisés pour le lui acheter comme cadeau. A ce moment là... on n’avait vraiment pas d’argent (rire)
NAO: Ouais, c’était dur à ce moment.
SHOU: Oui (Rire). Réparti entre nous quatre, ça revenait aux alentours de 700 yen par personne. Il était difficile de se séparer même juste de cette somme. (rire)
NAO: A cette époque, chacun avait acheté de l’équipement, donc on avait dû faire des emprunts... (rire)
TORA: C’est une conversation sérieuse. (Rire)
SHOU: Et de cet album “SLOW” (sorti le 28 Mars 2005), avec lequel nous avons par inadvertance développé des souvenirs... je choisirais “Ray”. Cette chanson est vraiment profonde donc je l’aime. La partie à la fin quand ça fait “U~su~re~na~a~i”. Par ailleurs, comme le titre de l’album le suggère, “SLOW” était une collection de chansons douces, comme un BEST OF de ballades. Les chansons enegistrées n’étaient pas particulièrement retravaillées ou remixées, ni n’étaient des versions différentes, mais en tant qu’album complet je l’aime. Je peux vraiment ressentir qu’il y a un sens dans le déroulement des chansons quand je l’écoute. Et... une autre qui serait du même groupe, “TWICE” de LUNA SEA. C’était la chanson qui accompagnait “END OF SORROW”. Cette chanson n’est probablement pas considérée comme l’une de leurs chansons principales, mais j’aime vraiment, vraiment beaucoup celle-ci aussi. Je deviens personnellement enflammé par ces chansons! Puisque je suis allé aussi loin déjà, je vais continuer et choisir une autre chanson de LUNA SEA. (Rire). C’est “FALLOUT” que je choisis comme troisième chanson. C’était la chanson qui accompagnait “TRUE BLUE”. Il y a beaucoup de chansons de LUNA SEA que j’aime, mais en dehors de celles-ci j’aime particulièrement celles qui ont des sonorités anglaises. Comme quand le son fait “guwaah”... S’il y en a qui n’ont pas encore écouté ces chansons, alors j’aimerais absolument qu’ils le fassent. Oh! Par ailleurs, l’album “SLOW” que nous avons donné à Saga pour son anniversaire a été laissé dans la camionnette de l’équipement (rire)
NAO: Ahah!
TORA: Je m’en souviens!

(Rire) a rester ensemble, faire des cadeaux entre vous est devenu une tradition, alors?
SHOU: Ah... Juste un peu je suppose (rire) certaines années nous le faisons, d’autres non. Parmi les membres de notre groupe, l’anniversaire d’Hiroto arrive en premier, donc si on le fait pour lui, alors la tendance semble indiquer qu’à ce moment on le fera pour le reste des membres aussi. S’il y a une année où nous oublions... alors quiconque semble vouloir lui souhaiter son anniversaire... peut lui offrir un cadeau de lui-même (Rire)

Je vois (Rire) ensuite, quelles chansons as-tu choisies Tora?
TORA: Pour moi... je me demande. Ça vient juste de traverser mon esprit... mais probablement D?
SHOU: Oh! D! Les souvenirs de ce groupe sont certainement profonds.
TORA: D était, au moment où Alice Nine venait juste d se former, un groupe contre lequel on se battait beaucoup. A des battle crées par des évènements pour les groupes, chacun des groupes s’échangeaient leurs CD... et donc le CD que nous avons eu de D à ce moment s’appelait “Yami Yori Kurai Doukoku no Acapella to Bara Yori Akai Jounetsu no Aria” (sorti le 22 juin 2005) et j’étais super obsédé par ça (rire). Quand nous étions dans la camionette des équipements on la jouait toujours.
SHOU: c’est vrai. Notre obsession pour D était intense. En parlant de ça, on chante toujours cette chanson quand on va au karaoké avec les membres, même maintenant. Sur ce plan, Aki de SID la chante vraiment avec passion.
TORA: Comment la chanter... En fait, c’est une chanson qui a un bon sentiment.
NAO: Nous avons fait des battle entre groupes avec D, mais nous avions toujours le même studio pour répéter. C’est pourquoi à cette époque nous nous sommes beaucoup rencontrés (Rire). C’est une chanson très violente donc je l’écoute quand je pense “je dois vaincre ma fatigue!”
TORA: Une autre chanson... ce serait probablement Laputa? Je pense que Laputa... pourrait toujours être joué, parmi nous dans Alice Nine. Au point qu’on pourrait l’avoir en musique de fond quand le public arrive aux LIVES... Ah, ce n’est pas comme si je l’aime tout d’un coup maintenant, c’est plutôt comme quand je rentre dans l’humeur pour ça, on devient vraiment enflammé, souvent (Rire). Ouais, c’est un groupe cool.
SHOU: Tu pourrais dire que c’était “du bon vieux visual-kei”, tu pourrais dire que le son qu’il y avaient à ce moment était très reposant.
TORA: Donc une chanosn du type “ALKALOID” (sortie le 01 Avril 2004).
SHOU: Celle-ci était chaude! Ecrasement Alkaloid!
TORA: Et ma dernière chanson est... “THE SCENT” de La’cryma Christi (sortie le 30 Juillet 1997)
SHOU et NAO: Whow!
SHOU: Tora, c’est une sacrée sélection de chansons que tu as fait là (Rire)
TORA: Au final, les chansons qui m’ont laissé les plus profondes impressions à l’intérieur de l’histoire de notre groupe... devraient être celles des groupes que nous écoutions tous. Comme quand on allait dans les magasins de CD et qu’on écoutait de la musique ensemble, on serait devenu anormalement enthousiastes (Rire)
NAO: On se serait tous mis à chanter (Rire)
SHOU: J’aimerais vraiment que les enfants très jeunes écoutent cette chanson. C’est un groupe qui a créé le visual-kei pour qu’il soit ce qu’il est maintenant. Je pense que c’est particulièrement reposant à entendre.
TORA: A part D, les chansons que j’ai choisies étaient d’une génération différente (Rire)

Qu’as-tu choisi Nao?
NAO: J’ai choisi “AMBIENT LAMP” (sortie le 18 Décembre 2002) par un groupe appelé Siren. Cette chanson est-celle d’un groupe dont l’un de nos producteur, un gars appelé Masanori Takumi (qui a produit VANDALIZE...) a fait parti. On pourrait dire qu’après avoir rencontré ce batteur appelé Masanori Takumi, toute ma manière de penser au sujet de la batterie a changé. Il a été une si grande influence et présence pour moi. Je voulais savoir à quoi ressemblait ces Siren, avec Takumi jouant et tout, donc j’ai jeté un coup d’oeil et... comment dire... si je devais le résumer en un mot, ce serait “ROCK”, mais ça a vraiment eu un fort impact sur moi. Une autre chanson serait “THELONICA” de Tommy Flanagan. Même si c’est un musicien de Jazz. Et je joue des choses du genre “ Watanabe Atsushi no Tatemono Tanbo” aussi. Je ne sais pas si ça a eu un effet direct sur moi ou pas, mais j’ai senti une sorte de stimulation différente pour la musique en groupe.

Et ta dernière chanson est?
NAO: Bien sûr, ça doit être l’un de mes préférés, B’z. C’est difficile de choisir juste une chanson...
TORA: Que penses-tu de celle que tu as beaucoup écouté récemment..?
NAO: Celle-là, “Shoudou” (rire). Dans ce cas, je dirais “Shoudou” (sortie le 25 Janvier 2006). La batterie dans cette chanson est vraiment cool! Il y a un batteur étranger du nom de Shane Gaalaas qui est exceptionnellement bon. Tandis que je regardais un DVD LIVE, il a dit dedans “si je fais une erreur aujourd’hui, alors on le déduira du prix de votre ticket” (Rire). Pour B’z... J’ai toujours eu la forte impression qu’ils ont un son percutant, mais ensuite en regardant le Live DVD on réalise qu’ils sont en train de faire ce Live. Et ils sont vraiment talentueux. C’est pourquoi c’est comme recevoir un choc, non... une impulsion, comme “Oh!” (rire) Malheureusement je ne suis jamais allé les voir en live, mais j’aimerais y aller un jour.
TORA: Puisqu’il n’y a aucune chanson de B’z que tu ne connais pas, je pense que tu t’amuserais beaucoup.
NAO: Par ailleurs, si je devais choisir en me basant seulement sur le côté cool de la batterie, je choisirais “Girigiri chop”. C’est vraiment incroyable!

Merci beaucoup! La prochaine fois nous ferons cette sélection de chansons avec tout le monde comme nous l’avons fait ici, et créerons cette incroyable album compilation appelé “9SONGS”. Donc, s’il-vous-plait, soyez gentil avec moi la prochaine fois aussi!

crédit: http://minadein.tumblr.com/ (mdp: kazapple!) pour sa traduction en anglais
Si vous avez une quelconque suggestion, ou des remarques sur la traduction, des erreurs à corriger, je suis toute ouïe!

Me créditer si vous repostez svp! C'est mon travail et ça m'a pris du temps.

alice nine, traduction, interview

Previous post Next post
Up