Как под копирку

Nov 22, 2017 19:12

Тексты выступлений  ново-уренгойских школьников в Бундестаге написаны как под копирку и, вероятно, одним автором.



Деепричастный оборот  в таком виде  " Работая над проектом, у меня возникло желание ..."  является неграмотным и давным-давно высмеян Чеховым : " Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа. "
Правильный деепричастный оборот звучит так  : " Работая над проектом, я захотела посетить  ..."
Все остальные фразы  также построены синтаксически коряво,  что наводит на мысль, что писал человек, для которого русский язык - иностранный, в данном случае  - немцем.
Так что это однозначно провокация организаторов, но это не снимает ответственности со школьников. В таком возрасте должны были понимать, что к чему, но видно уж очень им  захотелось халявных печенек разных плюшек в виде бесплатных поездок за границу и обещаний на будущее.

провокации, немцы, либерасты от культуры

Previous post Next post
Up