ну, это не полноценные замки в моём понимании а скорее дворцы с некоей стилизацией хотелось Нойшванштайн посмотреть а где он - там и Хоеншвангау (как предшественник, и совсем рядом) плюс заодно по окрестностям прошвырнуться - Цугшпитце, мюнхенский зоопарк, возможно древнеегипетская коллекция, технический музей в общем, поехать есть куда; времени только будет маловато на всё а замки... - ну, кому и футбол неинтересен, и самолёты все одинаковые :) разница, конечно, есть - весь вопрос в индивидуальных интересах
да, только по-английски причём тоже не Шекспир :) сейчас языковой проблемы нет вообще, даже если не говоришь на языке страны всегда можно добиться понимания - особенно когда язык похож на какой-то из хоть слегка знаемых я в детстве жил в Молдавии - это язык романской группы так что итальянский более-менее близок - понятны принципы построения фраз, некоторые корни испанский - примерно в ту же кассу, хотя и заметно дальше учил английский - тут уже родство с немецким и скандинавскими кроме того, при обоюдном желании понять всегда можно объясниться плюс к тому гугл переводчик и разговорник можно скачать в общем, языковой вопрос - это последнее, о чём стоит волноваться в Европе :)
в Италии обходился парой слов на итальянском, в Греции и Черногории - английским, в Испании тоже как-то выжил хотя ездил в довольно разные места, и порой довольно отдалённые от туризма и больших городов
а скорее дворцы с некоей стилизацией
хотелось Нойшванштайн посмотреть
а где он - там и Хоеншвангау (как предшественник, и совсем рядом)
плюс заодно по окрестностям прошвырнуться - Цугшпитце, мюнхенский зоопарк, возможно древнеегипетская коллекция, технический музей
в общем, поехать есть куда; времени только будет маловато на всё
а замки... - ну, кому и футбол неинтересен, и самолёты все одинаковые :)
разница, конечно, есть - весь вопрос в индивидуальных интересах
да, только по-английски
причём тоже не Шекспир :)
сейчас языковой проблемы нет вообще, даже если не говоришь на языке страны
всегда можно добиться понимания - особенно когда язык похож на какой-то из хоть слегка знаемых
я в детстве жил в Молдавии - это язык романской группы
так что итальянский более-менее близок - понятны принципы построения фраз, некоторые корни
испанский - примерно в ту же кассу, хотя и заметно дальше
учил английский - тут уже родство с немецким и скандинавскими
кроме того, при обоюдном желании понять всегда можно объясниться
плюс к тому гугл переводчик и разговорник можно скачать
в общем, языковой вопрос - это последнее, о чём стоит волноваться в Европе :)
Reply
Reply
хотя ездил в довольно разные места, и порой довольно отдалённые от туризма и больших городов
Reply
А так да, https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate - наше всё.
Reply
с английским проблем не возникало
Reply
Leave a comment