Порівняння однакових слів у різних мовах - цікава справа.... От наприклад:
УКР.
БІЛОР.
ПОЛЬ.
ЧЕС./
СЛОВ.
СЛОВЕН.
СЕРБ./ ХОРВ.
БОЛГ.
РОС.
час
час
czas
čas / čas
čas
време
време
время
тиждень
тыдзень
tydzień
týden / týždeň
teden
седмица
седмица
неделя
неділя
нядзеля
(
Read more... )
http://www.etymonline.com/index.php?search=screen&searchmode=none
стосовно "криниці" - можна будувати різні гіпотези... якщо нема можливості однозначного доведення, то, наприклад, фізики використовують додатковий критерій - простоту, очевидність, відсутність зайвих додаткових параметрів... якщо є великий кущ слів з основою "крити", що означає "приховувати, заступати від чогось", то навіщо ще щось видумувати? "Криївка" - місце, в якому можна заховатися, зберегтися, "скриня" - "місце, в якому можна щось ховати, зберігати", "криниця" - аналогічно... причому, та форма, як і "дівиця, водиця" - не первинна.... первинною могло б бути щось наподобі "крина" - місце, в якому зберігалась питна вода... очевидно, що воно повинно було бути захищеним від сонця, пилюки, а можливо й прихованим від ворогів... криниця - то також різновид спеціалізованої назви критого місця...
Reply
Слушні Ваші міркування. Додам лише що, мабуть, "закритою" стала вода у криниці через бокове обгородження, через глибину - а не тому що зверху по- чи накривалася чимсь.
Reply
Leave a comment