Leave a comment

nekrashevych June 25 2013, 18:48:41 UTC
Я б не робив ніяких історичний чи політичних висновків із етимології. Словотвір часто випадковий процес. Здається, що у цьому випадку конценсус, що слово "ребенок" і "раб" мають спільне походження, можливо від слова, що означало "сирота", а не те, що "ребенок" походить від "раб". Від "сирота" до "ребенок" відстань уже невелика, і подібні зміни значення відбуваються часто без ніяких на те глибоких причин.

Reply

lvivil June 26 2013, 07:16:46 UTC
дякую за увагу до допису та коментар!

1) <Я б не робив ніяких історичний чи політичних висновків із етимології > - етимологія не підміняє собою історію чи політику, але може доповнювати їх (різною мірою в різних конкретних випадках, ясна річ) при описі реальності.

2) <Словотвір часто випадковий процес> - раз Ви пишете "часто", то значить, і самі розумієте, що не завжди.

3) < Здається... що слово "ребенок" і "раб" мають спільне походження, можливо від слова, що означало "сирота", а не те, що "ребенок" походить від "раб"> - тут Ви вступаєте в суперечність із авторами російського вікісловаря, які чітко і недвозначно пишуть, що слово "ребьонок" походить від слова "раб", воно є модифікованим "рабьонок = раб + ьонок", де суфікс "ьонок" є універсальним "оператором зменшення" в російській мові (жеребец - жеребьонок, козьол - козльонок, слон - слоньонок і т.п.). Це - цілком конкретне і очевидне міркування, причому не моє, а російських лінгвістів, я вказав джерело ( ... )

Reply

nekrashevych June 26 2013, 14:44:08 UTC
Я читав не вікісловник, а Фасмера, з якого, здається, автори вікісловника переписували інформацію.

В етимології дуже багато прикладів, коли значення слова змінювалося як і з загальнішого до частковішого, так і навпаки. Є також багато прикладів, коли змінювалося значення на протилежне.

Ваш приклад дуже цікавий, і я це не заперечую. Але якісь історичні висновки із цього робити не варто. От англійське kid походить від "козлик". Які з цього можна зробити висновки? :)

Reply

lvivil June 27 2013, 07:27:23 UTC
Дякую за увагу до допису та коментарі ( ... )

Reply

lvivil June 27 2013, 07:27:50 UTC
і ще до попереднього ( ... )

Reply


Leave a comment

Up