близкородственные языки... :)

Aug 23, 2012 14:19


академик Андрей Анатольевич Зализняк

Стаття:  Об истории русского языка  <<<===
Цитата 1: "... Все мы знаем, что русскому языку близко родственны украинский и белорусский..."
Цитата 2: "... Церковнославянский - это, в сущности, древнеболгарский язык, близкородственный, но всё же не тождественный русскому..."

Запитання: що розуміє академік Зализняк під ( Read more... )

культура, історичне, про_філософське, російська, науково-популярне, політичне, повчальне, патріотичне, світоглядне, українська, про_мовне

Leave a comment

lvivil August 23 2012, 11:57:49 UTC
академік Зализняк вчить дітей наступному:

1) на початку лекції: "...Все мы знаем, что русскому языку близко родственны украинский и белорусский. Общий предок этих трех языков существовал - по меркам истории - не так уж давно: всего лишь примерно тысячу лет назад..."
2) "... сейчас мы именуем русскими только часть восточнославянского населения, а именно ту, которая может иначе называться великорусской. А два других языка на этой территории: белорусский и украинский - уже сформировались как самостоятельные языки, и слово русский в широком смысле к ним больше обычно не применяется. (Правда, еще примерно лет двести назад нормальным было такое словоупотребление, что всё это - русское население, у которого имеется великорусская часть, малорусская [ныне украинская] часть и белорусская часть.) Вот таким образом сперва произошло расширение, а затем сужение термина «русский»..."
3) "... примерно в Х в. имелся единый древнерусский язык, он же восточнославянский, из которого со временем путем разветвления, развития каких-то различий произошли три современных восточнославянских языка: русский, украинский, белорусский..."
4) "...в X-XI вв., то есть в первые века письменной истории, на территории восточного славянства членение было вовсе не таким, как можно себе представить на основании сегодняшнего разделения языков: великорусский, украинский, белорусский. Оно проходило совсем иначе, отделяя северо-запад от всего остального..."
5) "... нынешняя Украина и Белоруссия - наследники центрально-восточно-южной зоны восточного славянства, более сходной в языковом отношении с западным и южным славянством. А великорусская территория оказалась состоящей из двух частей, примерно одинаковых по значимости: северо-западная (новгородско-псковская) и центрально-восточная (Ростов, Суздаль, Владимир, Москва, Рязань)..."
6) "... Новые границы между будущей Великороссией и будущей Украиной вместе с Белоруссией в значительной степени совпадают с политическими границами Великого княжества Литовского в XIV-XV вв., когда экспансия Литвы привела к тому, что будущие Украина и Белоруссия оказались под властью Литвы. Если нанести на карту границы владений Великого княжества Литовского в XV в., это будет примерно та же граница, которая сейчас отделяет Российскую Федерацию от Украины и Белоруссии..."
7) "...Отсюда вытекает, между прочим, весьма существенное для каких-то нынешних уже не лингвистических, а социальных или даже политических представлений следствие. Это то, что неверен популярный на нынешней Украине лозунг исконного древнейшего отличия украинской ветви языка от русской. Эти ветви, конечно, различаются. Сейчас это, безусловно, самостоятельные языки, но древнее членение проходило вовсе не между русским и украинским. Как уже было сказано, ростовско-суздальско-рязанская языковая зона от киевско-черниговской ничем существенным в древности не отличалась. Различия возникли позднее, они датируются сравнительно недавним, по лингвистическим меркам, временем, начиная с XIV-XV вв. И, наоборот, древние отличия между северо-западом и остальными территориями создали особую ситуацию в современном русском языке, где сочетаются элементы двух первоначально различных диалектных систем..."

Reply

parador August 23 2012, 12:03:21 UTC
Ви можете порівняти це із тим, що пише академік Півторак :-)

Reply

lvivil August 23 2012, 12:49:25 UTC
дякую...) ... я читаю ту книжку перманентно...
інколи думається - шкода, що наші далекі предки не спромоглися зафіксувати свій вид письма - тоді б історія могла піти іншим шляхом... :)

Reply

parador August 23 2012, 12:57:22 UTC
Щось таки спромоглися, але «заскладне» напевно. Ви ж пам’ятаєте Паннонську легенду. Правда, неясно, чи то була глаголиця, чи ще яка «протокирилиця».

Ні, перепрошую, не глаголиця. Якась протокирилиця.

Зрештою, майже всі «навколишні» (крім грузинів) народи брали грецьку абетку за основу, тому, напевно, якась «протокирилиця». Про це пише Брайчевський, але я трохи забув .)

Reply


Leave a comment

Up