А вот я жила и не знала, что Carol of the Bells - переложение украинской колядки "Щедрик, щедрик, щедрiвочка" в обработке начале XX века. То-то мне всегда так нравилось.
Сегодня новогодняя ночь, самое то время, когда полагается петь ее, другие колядки и весело (и совсем ненавязчиво) клянчить конфеты. Было бы с кем и куда - я бы даже пошла.
Украинский текст:
Click to view
Бандура, аккордеон и бит:
Click to view
И очень эпический вариант:
Click to view