post

May 17, 2015 23:36

Оригинал взят у apfelgarten в post
Ситуация в Украине учит нас тому, что люди как были, так и есть стадо баранов. Которым ничего не стоит начать резать друг друга без повода. Кто бы там как тщательно не организовывал этот кошмар, звереют-то сами люди. Не считая исключений, которые проявляют человечность.

Многие любят говорить, что Одесса толерантный, расслабленный город, и, мол, "ничто не предвещало". Фигня. Одесситам наплевать на политику и все эти майданы-антимайданы интересуют мало кого, "дайте уже с детьми спокойно по городу погулять", думает большинство. Но людей агрессивных достаточно и без тех, кого завезли. То, что в Одессе давно "беспредел", милиция покупная и продажная, город рушится, жизнь дорожает, а зарплаты хреновые, как везде, люди гоняют на машинах и сбивают других - такие впечатления у многих и мирного настроения, понятно, это не создает. А "противостояние сторонников и оппонентов киевской власти", как пишут в прессе - это выдумка. Киевская власть и в Киеве многих достала, а уже Одессе на них уже точно "насрать".

Помню девяностые в Одессе. В школе был украинский язык+лит., через пень-колоду рассказывали что-то про Лесю Украинку и Ивана Франко. Все остальное на русском языке. "Своя" литература - это Пушкин, Чехов, Толстой. "ты че, нерусский" часто звучало, правда, скорее как "ты шо, нерусский?". По телевизору мамины друзья и знакомые смотрели ОРТ и это не было "программой иностранного государства". На мове не говорил никто, за нее и засмеять могли. Меня, кстати, никогда не интересовало, украинка я по отцу или русская. Теперь знаю, отец, оказывается, из Каменец-Подольского, а фамилия у него вообще польская. Хотя говорил всегда по-русски.

В двенадцать лет я впервые выехала за пределы Одессы и восемь лет подряд каждое лето ездила по маршруту Одесса-Киев-РовноЖитомирЛьвов-Польша-Германия. Когда мы останавливались во Львове, где, как говорят, вместо горилки выпивают "кровь русских младенцев", никого мой русский не смущал, отвечали мне и на русском, и на украинском, и на суржике. Пару месяцев назад я познакомилась с русско-украинской семейной парой из Киева. Муж говорит на украинском, жена на русском, оба периодически используют слова другого языка. Внутресемейных конфликтов по поводу языка у них нет, кажется.

Когда я лет в пятнадцать открыла для себя рунет, меня удивил шквал ненависти ко всему украинскому. Чуть заходила речь куда-то не туда - сразу "выдавали весь набор из "хохловсала" и шквал говна. Особенно когда Андрею Данилко не посчастливилось с песней "Лаша тубай". Достаточно того, чтобы Сердючка спела что-то, что не так звучит, и у людей чешутся руки облить говном весь народ. Про "москалей", я, кстати, услышала только в прошлом году, но, наверно, это не показатель.

Когда началась "украинизация" при Ющенко, я, признаться, тоже недоумевала. Мне казалось неестественным, что Пушкин-Толстой-Достоевский - теперь ин. лит. Может быть, и украинизацию сделали, как у нас делают все, то есть через жопу, не знаю. Но, казалось бы, в чем проблема - есть государство Украина, значит должен быть государственный язык украинский. Тем более, что все его понимают. Если кому-то неприятно на нем заполнять гос.документы и учить своих детей, то это уже причины идеологические. А с идеологией, не признающей государство Украина, всегда можно уехать в другое государство. Каждый образованный человек должен бы это понимать. И если тысячи украинцев могут сохранить свою культуру в той же Германии, то сохранить русский язык и культуру в соседней Украине - не проблема.

Проблема как раз в том, что образованных людей очень мало. А вместо "русской культуры" есть Россия24. Поэтому легче друг друга резать из-за проблемы, высосанной из пальца, чем заткнуться и дать государству выжить.

життя

Previous post Next post
Up