ポニー

Aug 20, 2013 19:57






C'est le moment tant attendu (hehehe xD) des outfit shots! <3
D'abord celui de Caroline, que j'aimais beaucoup! Il faut dire que je suis vraiment fan de cette jupe... j'aime le print et ses couleurs. Et puis le sac était tout à fait assorti, et la blouse avait un petit côté vintage qui me plaisait beaucoup aussi!

It's the long-awaited moment (hehehe xD) : outfit shots! <3
At first Caroline, I liked very much her outfit! It's necessary to say that I'm really a fan of this skirt... I like the print and its colors. And then the bag was perfectly matching, and the blouse had a small vintage touch which also pleased me!



Masumi qui portait des couleurs que j'adore ensemble : mint et lavande!
Nous avions le même sac en forme d'étoile ce jour là =P

Masumi wearing colors that I really like together : mint and lavender!
We had the same star shaped bag this day =P



Margot qui était une fois de plus très élégante! Je ne sais pas quoi dire à part que tout était parfait! De la robe légère, au sac d'écolière, jusqu'aux couettes décorées de petits noeuds!

Margot who was very elegant one more time! I don't know what to say except that everything was perfect! From the light dress, to pupil's bag, and to her ponytails decorated with small bows!





Rei, je pense l'avoir déjà dit mais j'aime son collier (il me le faut haha) et l'ensemble des détails qui donnent une touche dolly kei à sa tenue =D

Rei, I think I already said it but I like her necklace (I need it haha) and all the details which give a dolly kei touch to her outfit =D



Sylvie, trop mignonne! Oui, ok j'avoue j'ai craqué haha! Je sais pas elle est si chou, et j'aime les couleurs aussi!

Sylvie, too cute! Yes, ok she's just too lovely, and I like colors also!



Dody à qui cette robe va définitivement très bien! J'étais vraiment contente d'avoir finalement pu faire ce twin! J'espère vraiment que nous pourrons twinner à nouveau bientôt =O

Dody to who this dress suits definitively very well! I was really satisfied to have been finally able to do this twin! I really hope that we can twin again soon =O





Et puis ben moi, histoire d'être bien certaine que vous soyez tous en overdose haha x)

And than me, just to be sure that you make an overdose haha x)





Mauraine et sa petite bouille =D

Mauraine and her cute face =D



Babs qui portait aussi une tenue très jolie et parfaitement assortie =)

Babs who was also wearing a very pretty outfit, and everything was matching =)



Meilin, très mignonne en pastel! Allo donne moi tes jambes 8D

Meilin, very cute in pastel! Allo please give me your legs 8D



Myriam qui était vraiment resplendissante (okay ce mot me perturbe mais c'est l'idée!) dans sa tenue mint/noir! Je suis super contente d'apprendre à mieux la connaître et il FAUT qu'on se voie bientôt.
Le problème est toujours le même : le temps. Mon temps. (Dis comme ça, ça fait un peu genre "mon temps est compté" mais non =P)

Myriam who was really radiant in her mint/black outfit! I'm very satisfied to learn to know her better and we HAVE to see each other soon.
The problem is always the same : the time. My time =P



Valeriya, très mignonne avec un outfit très printanier! Et les fleurs et ces couleurs lui vont très bien!

Valeriya, very cute in a spring outfit! And flowers and these colors suits her a lot!



Kara qui était toute timide, mais pourtant si jolie dans sa tenue kuro =O
En tout cas, elle m'a donné envie d'une robe noire! Oui oui... une robe... noiiire =O

Kara who was very shy, but so pretty in her kuro outfit =O
Anyway, now I want a black dress! Yes... yes a... black dress =O



Hilde, fidèle à elle même : elle portait un outfit inspiré du steam punk! Avec de nombreux détails de ce style un peu partout!

Hilde, as usual hehe : she wore a steam punk inspired outfit! With numerous details of this style almost everywhere!



Dody et moi avons aussi pris quelques photos à deux! Nous avons tenté de prendre la même pose!

Dody and I also took some photos at two! We tried to do the same pose!





Et voilà, c'est tout pour les outfit shots (je n'ai pas tout le monde ici) ^^
Après ça, quelques photos prises sur le vif durant la suite de notre visite du parc.

It's all for outfit shots (I didn't post everyone here) ^^
After this, a few pictures took during the rest of our visit of the park.









Ayumi levait son parasol en l'air pour guider le groupe!

Ayumi raised her parasol in the air to guide the group!







Quelques détails de notre twin! (Oui bah oui haha)

Some details of our twin! (Yep eh yes haha)

















Et un bébé ours pour terminer notre visite du zoo haha!
J'ai gardé pour moi la grosse partie des photos des animaux à vrai dire. Je ne les trouvais pas assez jolies ^^'

And a baby bear to end our visit of the zoo haha!
I kept for me most of my animal photos to tell the truth. I didn't find them nice enough ^^'



Après avoir dit au revoir à une partie du groupe, nous devions manger au restaurant japonais avec quelques filles!
Mais c'était complet, alors nous avons changé d'idée et... on a choisi un restaurant coréen!!

Hehe mon tout premier coréennnn!

After we told goodbye to a part of the group, we wanted to go to a japanese restaurant with a few girls!
But it was full, so we changed of idea and... we went to the korean restaurant!

Haha my very first koreaaaan!





Bon je n'ai pas pu en profiter au max car je faisais attention à ma ligne x)
Mais j'ai goûté plusieurs choses très bonnes!

En entrée, Dody a choisi des sortes de gyoza! Je ne connais pas le nom en coréen, mais c'est un peu le même style au niveau du goût !

Well I was not able to take advantage of it completely because I was on a little diet x)
But I enjoyed several very good things!

As a starter, Dody chose some sorts of gyoza! I don't know the name in Korean, but it's a little bit the same taste !



J'ai choisi une sorte de crêpe/omelette! Avec des oeufs, pommes de terre, oignons, piments et... et je ne sais plus 8D
C'était un peu épicé, mais comme j'adore ça, je me suis littéralement régalée!

I chose a kind of crepe/omelet! With eggs, potatoes, onions, hot peppers and and other things I think but don't remember 8D
It was a little spiced, but as I adore that, I literally feasted!





Ensuite les filles ont mangé des grillades coréennes!

Then the girls ate Korean grills!




J'ai tout de même goûté (porc et ensuite bœuf) et c'est pas mauvais... j'avais une préférence assez marquée pour un des deux mais je ne me souviens plus lequel haha!

I tasted that (pork and then beef) and it's not bad I had a preference marked enough for one of the two but I don't remember any more which haha!





Nous avons du nous activer pour arriver à attraper notre train à temps!
Moi qui voulais photographier la gare (qui est magnifique) à mon aise, c'était raté =P
J'ai réussi à prendre une ou deux photos au vol, d'où le flou!

We have to hurry to manage to catch our train in time!
I wanted to photograph the station (which is magnificent), it was missed =P
I managed to take one or two photos while walking, that's why they're a bit blurry!





Et quelques photos trouvées sur Facebook! Merci les filles =D

Several photos found on Facebook! Thnk you girls =D









Et mes préférées pour la fin! Les photos de groupe!
Je trouve que nous étions beaucoup et j'étais très contente de rencontrer ou revoir des personnes aussi sympa!

And my favorites for the end! Group pictures!
I think we were many, and I was very happy to met or see again so kind people!





Merci à toutes et bien sur un merci spécial pour Ayumi qui a tout organisé!! <3
C'était vraiment sympa =P

Thanks to all and of course a special thank you for Ayumi who organized everything!! <3
It was really nice =P

kate, twin, sax, sweet lolita, aomoji, milky berry, lolita, hilde, angelique girlish, sweet, alice and the pirates, angelic pretty, circle lenses, pastel colors, nature, pastel, dody, chocomint, classical, day dream carnival, wig, daily lolita, food, casual loli, ott, meeting, lunie, lavender

Previous post Next post
Up