Le samedi 9 février, Kitch et moi allions au concert de Kyary Pamyu Pamyu!
Kitch et moi avions été faire du shopping le vendredi soir, et préparé nos tenues dans la soirée pour le lendemain! Elle m'a aussi offert un magnifique cadeau d'anniversaire!! Il s'agit d'un recueil de photos... de souvenirs ensemble! J'étais très émue et Je l'adore... <3
Le lendemain nous nous sommes habillées et préparées ensemble, avant de partir à la gare de Verviers pour prendre le train vers Bruxelles!
Valeriya nous a rejoint sur le quai et nous avons un peu fait connaissance durant le trajet!
A notre arrivée à Bruxelles, Lulla nous a rejoint et nous sommes allées manger un petit morceau!
(Je ne le dis Jamais assez, mais les photos de meetings/events sont souvent de Kitch! Ou en tout cas de son appareil photo car Je l'utilise souvent aussi XDDD Merci en tout cas boubette <3)
On saturday 9 february, Kitch and I went to Kyary Pamyu Pamyu's live!
Kitch and I went to do some shopping the friday evening, and prepared together our outfits for the concert! She also gave me an amazing gift for my birthday!! It's a photobook... with lots of memories! I was very touched and I love it... <3
The next day we dressed up and make up together, before leaving for Verviers train station to take the train to Bruxelles!
Valeriya came to meet us on the platform and we spoke a little bit during the travel!
Arriving in Bruxelles, we met Lulla and went eat something in a restaurant!
(I don't say it often enough but most of my event/meeting pictures are from Kitch! Or at least from her camera that I often use XDDD)
C'était sympa de revoir un peu Lulla (que Je connais depuis ma première Japan Expo en 2006 et avec laquelle J'ai tant de bons souvenirs <3) et de profiter un peu de sa présence en Belgique avant qu'elle ne reparte en France T°T
Kitch, moi, Lulla et Valeriya :3
It was nice to see again Lulla (whom I know since m first Japan Expo in 2006 and with who I have so many good memories in common <3) and to take advantage of the little time we have together before she go back to France T°T
Kitch, me, Lulla and Valeriya :3
J'avais pris une salade avec des lardons, trop bon <3
My salad, very good <3
Ensuite nous avons été à un petit meeting prévu avant le concert! On y a retrouvé pas mal de copines =)
Nous avons bu un verre dans un café sur la Grand Place de Bruxelles!
Than we went to a little meeting before the live! So we saw many friends =)
We drank something in a café at Bruxelles Grand Place!
Petit aperçu de notre twin avec Kitch! hihi!
A small preview of our twin with Kitch! hihi!
Valeriya qui était super Jolie! Et sa tenue était trop adorable... les couleurs, les fleurs, J'ai vraiment bien aimé ^_-
Valeriya who was very pretty! And her outfit was so adorable... colors, flowers, I really loved it ^_-
Bee et son amoureux!
Bee and her boyfriend!
Milky et Dody!
Milky and Dody!
Dody m'avait apporté un cadeau!! Une Jolie bague que J'aime beaucoup! Merci =D
Les Jolies bagues de Milky! J'adore le noeud en plastique transparent bleu et son petit coeur blanc! Et puis le gros coeur noir creepy cute aussi! =P
Dody gave me a gift!! A beautiful ring that I like a lot! Thank you =D
Milky's lovely rings! I adore the plastic transparent blue bow and its small white heart! And also the big black creepy cute heart! =P
Lily et Sandra!!
Je rencontrai Lily pour la première fois ce Jour là et en plus d'être mega Jolie, elle est super sympa! <3
Et Sandra m'avait spécialement apporté un cadeau d'anniversaire! T___________T
J'étais très touchée, et Je ne m'y attendais pas du tout! C'était une petite robe LizLisa <3
Merci!
Lily and Sandra!!
I met Lily for the first time and she's not only super cute, but she's very kind too! <3
And Sandra specialy brought for me a birthday gift! T__________T
I was very touched, and wasn't prepared at all! It was a cute LizLisa dress <3
Thank you!
Kimy et ses Jolies barrettes décora! <3
Kimy and her cute decora hair! <3
Petite photo de groupe avant de quitter la Grand Place!
Quick groupe picture before leaving the Grand Place!
Avec Miwako =)
With Miwako =)
Et puis nous avons retrouvé Sarah, Kévin et Stéphane!! Et nous sommes allés manger un petit dessert chez Haagen Dazs!
And we found Sarah, Kévin and Stéphane!! We went to eat a dessert in Haagen Dazs!
Kitch et moi avions même assortis nos mains XD
Even our hands matched XD
Les parfums que J'ai choisi étaient Cookie et Chocolat belge!
Flavors I chosen were Cookie and belgian Chocolate!
Plein de photos de notre premier VRAI twin!! Nous étions de parfaites Jumelles hehe!
Many pictures of our first REAL twin!! We were perfect twins hehe!
Outfits rundown :
Cat mini hats : Claire's
Bows : 6%dokidoki & 666 Kreepsville
Wigs : offbrand
Tshirts : Primark
Earrings : Claire's
Necklaces : Claire's
Bracelets : Claire's & Chocomint
Rings : 6%dokidoki
Salopettes : AP
Stockings : Primark
Shoes : Ebay
Dody et ses talooonnnns!
Dody and her high heeeels!
Valeriya, toute mimi en sweet!
Valeriya, very lovely in sweet!
Sarah qui ne se laisse Jamais prendre en photo...... Je ne me laisserai pas faire xD La prochaine fois, elle y passe!! x)
Bonus de photos avec Kitch où on fait les andouilles =D
Sarah don't ever let me take pictures of her...... I'm not ok xD Next time, I'll do pictures of her!! x)
Bonus silly pictures with Kitch =D
Nous avons pris le métro pour rejoindre la salle (VK concert), une petite salle de concert à Bruxelles aussi. Le quartier était un peu creepy, mais bon!
Et nous avons fait un peu la file avant de pouvoir rentrer dans la salle!
We took the metro to go to the concert hall (VK concert), a small concert hall in Bruxelles too. This district was a little bit creepy, but well!
And we waited before been able to enter the hall!
Les détails de la tenue complètement pqdhzpdbzob
Matsuo's completely apedhzpfheopfbhzpfh
Kitch et moi devenons barges... (ou l'avons nous toujours été?) sans raison!
Kitch and I are freaking out... x)
Les quelques photos du concert que Je publie ici sont de
Sarah! Merci hihi <3
Pictures from concert are from
Sarah! Thanks hihi <3
Le concert était super chouette! En tout cas J'étais à fond dedans, en chantant et dansant haha x)
J'ai aussi apprécié sa nouvelle chanson avec les ninJa haha x)
Après le concert, nous avons pu prendre une photo avec Sebastian Matsuda qui papotait là ( il a eu l'air de nous reconnaître depuis
notre défilé à la Japan Expo, c'est déJà ça x). Et avons vu plein de gens cools qui étaient venus pour le concert <3
The concert was very nice! Anyway I was very exited, singing and dancing haha x)
I also appreciate her new single with ninJa haha x)
After the live, we were able to take a picture with Sebastian Matsuda who was talking there ( he seemed to recognize us
since our fashion show at Japan Expo, it's cool x). And saw many great people who came for the show <3
Alors que nous sortions, une petite Journaliste Japonaise m'a interpellée pour une interview! Après avoir cherché ma twin partout, nous avons finalement répondu à ses questions ensemble devant la caméra ^_-
Elle nous a surtout posé des questions sur pourquoi nous aimions Kyary et ses chansons. Et ce que nous aimions dans ses tenues.
Ensuite, Valeriya a aussi été interviewée <3
When we were leaving, a nice Japanese Journalist asked me for an interview! After having search for my twin everywhere, we could finally answer her questions together in front of the camera ^_-
She asked us questions about why we loved Kyary and her songs. And what we loved in her outfits.
Than, Valeriya was also interviewed <3
Dernières photos de notre twin avant de partir!!
Lats pics of our twin before leaving!!