Christmas Eve part 2 & Christmas Day!!

Jan 11, 2013 12:49




La fin de notre réveillon de Noël! 
Après le plat, minuit est arrivé! Après les câlins et embrassades pour tous se souhaiter un Joyeux Noël, Fab et Julian ont apporté des lanternes! 
Pour que nous puissions en allumer le soir de Noël <3

The end of our Christmas Eve
After the dish, midnight arrived! After the cuddles and the embraces for all to wish a Merry christmas, Fab and Julian brought lanterns
So that we can light them in the Christmas evening <3



Le principe était que chacun écrive un voeu, un souhait, un dessin ou un petit mot dessus, avant de la laisser s'envoler!
Nous nous sommes tous et toutes affairés à écrire sur nos lanternes, c'était sympa à voir <3

J'ai fait quelques petits dessins (des ballons, un bonhomme de neige, un sapin, des nuages), écris les paroles d'une chanson qu'on écoutait bcp Fab et moi, souhaité Joyeux Noël au monde entier, tout ce genre de truc x)

The principle was that each writes a wish, a drawing or a small word on it, before letting it fly away!
We were all quite busy to write on our lanterns, it was nice to see <3

I made some small drawings (balloons, snowman, Christmas tree, clouds), write the lyrics that Fab and me listened a lot, wished Merry christmas to the whole world, all this kind of things x)





Marra a écrit un message super touchant pour ses grand parents qui sont au ciel <3 C'était très émouvant...

Marra wrote a very touching message for her big grand parents who are in the sky <3 It was beautiful...





Le cousin de Fab a carrément décris sa soirée et ses vêtements haha! J'ai effacé son adresse, mais le reste m'a bien fait rire =P
(Pour info, le "Zizi Coin Coin" est un alcool au citron!)

The cousin of Fab has wrote his evening and his clothes haha! I erased his address, but the rest made me laugh =P

(He wrote something like "Hello, I'm Julien, I live *adress* and I'm in my cousin's Julian home in Dison fro Christmas. We're drunk, especially my mother who drank 3 glasses of Zizi Coin Coin. I wear a tie, a white shirt, some black shoes and white and black socks")

(For information, the " Zizi Coin Coin " is an lemoned alcohol!)



Ensuite nous sommes tous sortis sur le trottoir (on aurait pu penser au Jardin mais non?) pour les allumer!
Hehe c'était cooool <3
En fait, une fois allumée, elles gonflent très rapidement et il devient presque difficile de les tenir sans les lâcher dans le ciel!

Then we all went out on the pavement (we would have been able to think of the garden but no?) to light them!
Hehe it was cooool <3
In fact, they swell very quickly and it becomes almost difficult to hold them without leaving them in the sky!







(Cette tête de bienheureuse x)))

(Happy face x)))



Et puis on les as lâchées! Elles ne sont pas vraiment toutes parties en même temps, mais c'était tout de même trop cool à voir! Et ça monte si vite! Un peu trop, parce qu'elles disparaissent rapidement au loin... mais moi J'ai adoré! J'en veux encooooore x333

And then we released them! They didn't really left at the same time, but it was too cool to see anyway! And they rise so fast! A little too much, because they quickly disappear far off... but I adored! I want it agaaaiiinnnn x333



Adieu petites lanternes!

Goodbye small lanterns!



Et puis nous sommes rentrés pour ouvrir les cadeaaauuuuuuxxx! J'aime les cadeaux! J'aime en faire, J'aime en recevoir, bref!

After that we came in again to open our preseeeennnnnnts! I love gifts! I love to give some, I love to open some, well!









J'ai reçu plein de chouettes cadeaux! Une machine à Cake pops, les bâtonnets, le présentoir et un petit livre de recettes avec!
Un super pull Panda que vous avez pu voir dans le post précédant! 
Deux livres de cuisine Japonaiiiise! Bon Je suis très nulle en cuisine, mais toutes les recettes du livre me tentent et Je trouverai bien quelqu'un pour m'apprendre haha!
Just dance 4!!! Hihi! <3

I received full of great presents! A machine for Cake pops, sticks, display stand and a small cookbook with!
A great Panda pullover which you were able to see in the preceding comment
Two Japanese cook books! Well I am hopeless in cooking, but all the recipes of the book tempt me and I shall find somebody to learn me haha!
Just dance 4!!! Hihi! <3





Et la petite plaquette que J'ai aussi montré dans le post précédant!! Reçue de mon amoureux :3

And the small plaque that I also showed in the preceding post!! Received from my lover :3





Marra avec des bijoux en fuwa que Je lui avait fait :3

Marra with fuwa Jewelry that I made for her :3



La fin de soirée fut plutôt calme! Fromage, dessert, dernier verre haha
Nous sommes montés prendre une douche et enfin, se coucher x3

The end of the evening was rather quiet! Cheese, dessert, last drink haha
We rose to take a shower and finally, to go to bed x3



Le lendemain, nous passions le Jour de Noël chez ma marraine, en famille (mais du côté de mon papa) <3

The next day, we spent Christmas day at my godmother's place, with family (from my father side) <3









Outfit rundown :

Dress : Zara
Accessories  Handmade, Chocomint
Underdress : Molly Bracken
Necklace : LizLisa
Tights : Offbrand
Socks : Offbrand
Shoes : Offbrand
Bag : Axes femme









Pour le repas, nous avons mangé une fondue au vin, c'est très bon aussi :3
En tout cas, c'est à peine si Je savais encore bouger lorsque le repas fut terminé haha!

For the meal, we ate a fondue in the wine, it is very good also :3
Anyway, I hardly knew how to move again when the meal was ended haha!





En prenant l'apéritif, nous avons ouvert nos cacahuètes (car ici aussi, nous avons utilisé ce système!) ^^
J'étais tombée sur Fab, donc c'était plutôt facile pour moi!

J'ai reçu une magnifique cacahuète de mon oncle! Je l'ayme =D

By having an apéritif, we opened our peanuts (because here also, we used this system!) ^^
I had picked on Fab, thus it was rather easy for me!

I received a magnificent peanut of my uncle! I luuuuuuv it =D







Ma soeur aussi a reçu une si Jolie cacahuète que Je n'ai pas pu m'empêcher de la photographier! Une montre avec des petits cristaux à l'intérieur *o*

My sister also received an amazing peanut that I couldn't resist to photograph! A watch with beautiful tiny crystals inside *o*





J'ai aussi reçu un trop Joli collier rapporté de Barcelone par Aurore!
Et Aurore est trop belle, n'est ce pas? (Et derrière elle, c'est aussi ma petite cousine Aurore (ouioui) qui est trop adorable <3)

I also received a beautiful necklace (brought back from Barcelona) from Aurore!
And Aurore is so lovely, isn't she? (And in background it's also my little cousin Aurore (yes) who is adorable too <3)





Avec mon grand père, parce qu'elle est choue <3

With my grand father, because this pic is cute <3



Le sapinnn!

Christmas treeee!



Mes pieds, et oui x)

My feet, yep x)



Avec mon frère et mes soeurs!
Le principe était de faire une tête louche... mon frangin gagne haut la main!

With my brother and my sisters!
Principle was to make a weird face... my brother win!



Avec mon frèèère!
Je l'étouffe d'amour!! x3 Ces têtes!

With my brother!
I suppress him with love!! Those faces!



Adios amigos!

(enfin, Jusqu'au prochain post quoi x)))

Adios amigos!

(well, see you in the next post x)))




handmade, dolly, zara, liz lisa, pink, fabien, tanguy, everyday, mori, manon, random, chocomint, andrea, gift, colored hair, lunie

Previous post Next post
Up