Pour le vendredi, nous nous sommes levées tôt! Nous devions quitter l'appart de Tiya pour 7h30!
Et cette fois, Je n'ai pas oublié mon billet d'entrée, hehe!
Tiya est partie reJoindre ses amis en chemin, et J'ai filé vers Japan Expo! Finalement Je suis arrivée un poil en retard, puis foncé vers le stand "SpaceShip Lolita" où J'avais rendez vous!
La plupart des autres modèles étaient déJà là et nous avons pu procéder aux essayages!
Ma robe était trop grande pour moi au buste et aux bras, mais Vanessa a essayé d'arranger ça sur le buste au moins avec des épingles ^^'
C'était la première fois que Je rencontrais Vanessa (Créatrice et designer de SpaceShip Lolita) et elle était adorable! Toute paniquée à l'idée que le défilé ne se passe pas comme prévu, mais touJours gentille, aimable et mignonne!
J'ai revu Marine (Lapin rose) qui était là pour s'occuper de la coiffure! Elle était vraiment très classe <3
For friday, we got up early! We had to leave Tiya's apartment for 7:30 am!
And this time, I did not forget my admission ticket, hehe!
Tiya left joining her friends along the way, and I quickly went to Japan Expo! Finally I arrived a little late, then went towards the stand "SpaceShip Lolita" where the meeting for the fashion show was!
Most of the other models were already there and we were able to proceed to the fittings!
My dress was too big in the bust and in the arms, but Vanessa tried to arrange that at least on the bust with pins ^^
It was the first time I met Vanessa (Creator and designer of SpaceShip Lolita) and she was adorable! She was in panic at the idea the catwalk does not take place as expected, but still lovely, nice and cute!
I saw again Marine (Lapin rose) who was there to take care of the hairstyle! She was really very classy <3
J'ai revu ou rencontré plein de gens géniaux! Des mannequins qui étaient superbes, ou avaient la classe, ou étaient super sympa, ou étaient les 3 en même temps <3
J'ai revu Tamara, que J'avais rencontré sur mon premier défilé (
Lusty n Wonderland), elle est touJours aussi choue!
Et Pudding, qui a pris soin de nous en nous maquillant pour le défilé! <3
I saw again or met plenty of cool people! Models who were magnificent, or classy, or were very nice, or were 3 at the same time <3
I saw again Tamara, whom I had met on my first catcalk (Lusty n Wonderland), she is always also choue!
And Pudding, who took care of us with the make up! <3
Manon, qui en plus d'être belle et originale, est amusante <3
Manon, who was beautiful and original, plus funny <3
C'est la Jolie Ely qui a eu le courage de me coiffer! Elle a fait de grosses tresses dans mes cheveux colorés!
C'était très sympa cette ambiance!
Bee et moi sommes parties en vadrouille dans Japan Expo pour aller chercher des sandwichs à midi!
Vers 14h30 nous avons toutes migré vers les backstages de la scène principale! Pour s'entraîner une fois ou deux, et faire les retouches maquillage là bas =)
Comme deux mannequins ont fait faux bons à Vanessa, Pudding et l'autre Jolie maquilleuse (dont J'ai oublié le prénom, pardon) les ont remplacées!
C'est Juste dingue de donner son accord pour un défilé, et le Jour même poser un lapin O_O
Heureusement que nous avions deux Jolies modèles à leur place <3
Et finalement, le défilé à commencé!
It's the pretty Ely who had the courage to do my hair! She made big braids in my colored hair!
This atmosphere was really nice!
Bee and I walked though Japan Expo to find sandwiches at 12 am.
At about 2:30 pm we all migrated to the backstages of the main stage! To train once or two, and make make-up retouch there =)
As two models didn't come at all for the show, Pudding and the other pretty make-up girl (whom I forgot the first name, sorry) replaced them!
It Just really sucks to give her agreement for a fashion show, and that very last day : not come at all O_O
Fortunately that we had 2 pretty models instead <3
And finally, the fashion show begun!
Tenshi a qui le blanc va très bien :
Tenshi who looks so good in white :
Pudding en adoraaable petit chaperon :
Pudding with her cute chaperon :
Manon et Charlotte, en magnifiques Jumelles!
Manon and Charlotte, marvellous twins!
Puis moi et mes cornes x)))
Me and my horns x)))
La Jolie Bee, version poupée <3
The lovely Bee, doll like <3
Tamara, classe en noir et blanc!
Tamara, so classy in black and white!
Marine, toute mimi quoi qu'elle porte!
Marine, very cute in everything she wears!
Après le défilé, nous devions reJoindre le stand pour une photo de groupe, mais J'ai été retenue trop longtemps par les photographes pour y être à temps =(
Mais bon, J'ai trouvé de Jolies photos!
D'abord par Charly chou, et puis un peu partout!
After the show, we had to join the stand for a photo of group, but I was too long retained by the photographers to be in time there =(
Well, I found beautiful pictures!
At first by Charly darling, and then found almost everywhere!
Le headdress était merveilleux! Un peu lourd, mais c'est à cause des corneees! Et les cornes, ça gère!
J'ai aussi été arrêtée par un équipe de télé Japonaise et de Jolies Jap qui commentaient ma tenue =)
J'en ai profité pour faire un max de pub à Space Ship Lolita ^^
Elles m'ont demandé pour pouvoir toucher les cornes et se pâmaient devant en poussant de drôles de "hoooooooo", "heeeeeeee", "heh?!" "hoaaaaaa" sans arrêt haha <3
The headdress was wonderful! A little bit heavy, but it is because of hoooorns! And horns roooock!
I was also stopped by Japanese TV crew and cute Japs who commented on my outfit =)
I took advantage of it to make a max ofr ad for Space Ship Lolita ^^
They asked me the right to touch horns and swooned over it while making funny " hoooooooo ", " heeeeeeee ", " heh?! " " Hoaaaaaa " non-stop haha <3
Ma préférée =)
My favorite =)
Une petite photo de groupe, même si nous ne sommes pas toutes là ^^
A group picture, even if we're not all there ^^
Photos en vrac =)
Pictures found =)
Après ça, J'ai pu repasser ma salopette mauve de moldue, et Tiya m'a retrouvée <3
Nous sommes repassées chez elle pour aller prendre mon énorme valise rose à pois, et J'ai pris le RER pour reJoindre Trotro et Bellule à la gare! J'étais bien sur ravie de revoir Trotro, mais quelle Joie de revoir enfin Bellule après une année entière!!
Il s'est passé tellement de choses dans nos vies respectives, et principalement chez elle... c'était un plaisir de retrouver un membre de la famille qui nous manquait tant et de se mettre à Jour dans les petites histoires <3
Après le train, nous avons repris la voiture pour aller chez Trotro, et avons commencé à manger en papotant.
Ensuite Trotro et Libellule sont parties chercher Bloody qui était perdue dans l'aéroport!
Je suis restée chez Trotro, J'ai installé mes affaires (J'avais droit à une chambre pour moi seule!!) et J'ai pris une mega douche!
Je n'ai Jamais autant aimé les douches qu'après les events, et spécialement la Japan Expo!
J'ai aussi pris quelques photos avant la douche de ma coiffure, dans l'espoir d'un Jour refaire le même genre, mais Je pense que Je n'y arriverai Jamais =(
Bon évidement mes cheveux sont sales/collants/crêpés donc ce n'est pas merveilleux à la fin de la Journée, J'avais essayé de rassembler les parties crêpées... haha
After that, I was able to wear again my muggle lavender overall, and Tiya found me <3
We went back at her to go to take my enormous polka-dot pink suitcase, and I took the RER to join Trotro and Bellule at the station!
I was of course delighted to see again Trotro, but I was sooooooo happy to finally see again Bellule after a whole year!!
There were so many things in our respective lives, and mainly to her...
It was a pleasure to find back an important member of the family we missed a lot, and she was able to tell us a lot of stories, about her life and everything <3
After the train, we took back the car to go to Trotro, and began to eat by chatting.
Then Trotro and Libellule left to search Bloody who was lost in the airport!
I stayed at Trotro, I settled my stuffs (I had a entire room for me only!!) and I took a mega shower!
I never have liked as much the showers as after events, and especially the Japan Expo!
I also took some photos before the shower of my hairstyle, in the hope of one day to redo the same kind, but I think that I shall never manage =(
Well of course my hair are dirty / sticky / teased thus they're not wonderful at the end of the day, I tried to collect the teased parts... haha
Lorsque les filles sont rentrées, nous avons encore passé quelques heures à parler, manger des dragibus et d'autres bonbons et rigoler <3
Même si J'étais épuisée déJà par la Japan Expo, J'ai adoré cette soirée... et J'espère qu'on s'en refera encore beaucoup <3
Nous sommes allées nous coucher très tard, pour nous lever très tôt le lendemain!
When the girls went back, we still spent a few hours to be speak, to eat jelly beans and other candies and to laugh <3
Even if I was already exhausted by Japan Expo, I adored this evening and I hope that we will do this again a lot < 3
We went to bed very late, to raise us very early the next day!