Все нам доподлинно известно, что так одеваются монашки.
И так.
А также так, как эти две.
И даже как эта.
Во всяком случае, по некоторым признакам, отличительным чертам одежды, мы признаем в них монашек, даже если не будем знать точно, кто они. Правда? Если копнуть глубже, то это даже католические монашки. И все же, не более того.
Ну вот, имея эту информацию, и я полезла в инет искать, как же зовется тот головной убор монахини, что надет на Луи де Фюнесе. Мне захотелось в такую шапочку один свой персонаж нарядить. Выяснилось, что не одна я ищу, как это все дело обозвать (да-да, не одна я такая умная нашлась;)).
Henriette Browne, The Sisters of Mercy 1859
После долгих, очень долгих поисков попалось мне такое обозначение, как "вимпл". Именно вимпл, а не вымпел - который на самом деле уже: [голл. wimpel] 1. Длинный узкий флаг, раздвоенный на конце, служащий признаком национальной принадлежности плавающего военного корабля. / О количестве боевых кораблей по числу таких флагов. Флот в количестве ста вымпелов. Эскорт в составе десяти вымпелов конвоировал транспорт. 2. Узкий треугольный флажок, служащий знаком награды за какие-л. достижения. Переходящий в. (в соревновании). Кубки, вымпелы - награды физкультурной команды. 3. Футляр с длинной яркой лентой для сбрасывания с летательного аппарата почты, донесений и т.п. Сбросить в. с приказом. < Вымпельный, -ая, -ое. (из Большого толкового словаря).
Вимплом же называют белую накрахмаленную или просто стоячую часть головного убора монашки. Весь головной убор на самом деле всегда состоял из четырех деталей: филлет, барбетт, вейл и вимпл. Филлет монахини в 13 веке был узкий. К барбетту подбородочной ленте крепился вимпл. Сверху закреплялось покрывало - вейл.
Но, увы, это совсем не то. Если смотреть по названию, то выпадают обыкновенные покрывала монашек, а мне же нужно это - широченное и объемное. А оно никак не хочет выпадать ни на каком языке. На некоторых форумах, где шьют одежду реконструкторы, или же просто шьют карнавальные костюмы, попытались определить к какому же католическому ордену принадлежали монашки, ходившие с подобными сооружениями на голове. Однако и тут народ постигла неудача, потому что ни кармелитки, ни урсулинки, ни адоратки, ни францисканки, ни паллоттинки, ни антонианки, ни назаретки, ни августинки, и т.д. по уставу такого чепца не носили. Только на картинах все равно кое-где появляются монашки в этих странных головных уборах…
Hospital nuns by Henriette Brown
Vincent de Paul with foundlings, Sisters
Я продолжила свои поиски, и что-то меня натолкнуло на мысль, что больно этот головной убор похож на другой убор, медсестринский чепец…
Alexandre-Marie Guillemin (French, 1817-1880) Aid for the Wounded (Sister of Charity)
Да, точно! Так оно и есть! И уже отталкиваясь от этого я соображаю, что такое на голове могли носить только одни "сестрички", тем более, что на картинах они всегда изображались либо на полях брани, либо в госпиталях, и конечно же всегда заняты какой-нибудь милосердно работой. Это Сестры Милосердия! (The Sisters of Charity, и ни в коем случае не Sisters of Mercy, потому - это муз. группа;)). Еще Серые сестры, либо Дочери Милосердия, но для нас это уже непривычно звучит. В любом случае, это не совсем монашеский орден, так как монашеских обетов женщины этого ордена никогда не давали.
Costa Rica, Daughter of Charity Statue
А на головах у этих славных женщин корнетт! Корнетт (франц. cornettes) - разновидность женского невысокого головного убора (типа чепчика), украшенного лентами, воланами, рюшами из батиста; носили в XVIII в. Светские дамы носили К. только дома, горожанки среднего достатка - и в торжественных случаях. (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996).
A painting of cornette-wearing Sisters of Charity by Armand Gautier
А вот уже то, что носили именно монашки:
Сornette - (Article French: head-dress). Large, spreading, white, linen head-dress, worn by the Sisters of Charity. In the 14th century the cornette was a common head-gear for both men and women, and reached almost to the ground. Later it was a wide band of material wound around the head and reaching to the belt, to which it was attached. (MLA Citation “cornette”. New Catholic Dictionary)
http://saints.sqpn.com/cornette/ bar none... by Will Bullas
Тра-ла-ла, короче!
St. Louise De Marillac: Painting, France, St Georges Lisle 2
Я оставляю этот пост открытым для тех, кто до сих пор ищет вимпл! Или все еще не подозревает, как называется этот пресловутый монашеский головной убор;)