Довольно интересная книга Даниэля Пеннака "Школьные страдания"
Даниэль Пеннак (фр. Daniel Pennac, настоящее имя - Daniel Pennaccioni, род. 1 декабря 1944, Касабланка, Марокко) - французский писатель.
После окончания школы в Ницце работал резчиком по дереву, таксистом, художником-иллюстратором. Более 25 лет он отдал работе с детьми с задержками в развитии.
Пеннак начал сочинять книги для детей во время пребывания в Бразилии c 1978 по 1980. К этому периоду относятся его знаменитые книги «Собака Пес» (1982) и «Глаз волка» (1984).
В дальнейшем Пеннак выступает как автор политической сатиры, а после проявляет интерес к детективу «черной серии». В 1985 был издан роман «Людоедское счастье» - первый из серии о Бенжамене Малоссене, профессиональном «козле отпущения» и его семье, проживающей в районе Белльвиль (Париж). За ним последовали «Фея Карабина» (1987), «Маленькая торговка прозой» (1989), «Господин Малоссен» (1995), «Плоды страсти» (1997), также с большим мастерством созданные в жанре «черного детектива».
Через себя, анально-звуко-зрительный, Д.Пеннак пишет о Слове, о Тексте:
«Заставляя своих учеников - от шестого класса до выпускного - заучивать столько текстов (по одному в неделю) и рассказывать их каждый день, я окунал их с головой в бурный поток языка - тот, что протекая сквозь века, бьется в нашу дверь и захлестывает наши жилище. Естественно, вначале они брыкались! вода казалась им слишком холодной, поток - слишком глубоким, течение - слишком сильным, а сами они - слишком слабыми. Все правильно. Типичный мандраж перед прыжком в воду»
«Неужели, господин Пеннаккьони, вы задаете им зубрить тексты наизусть? Но мой сын уже не ребенок!»
Ваш сын, сударыня, никогда не перестанет быть ребенком перед лицом языка, и вы тоже совершенный младенец, и я смешной карапуз, и все мы, сколько ни на есть, - мелюзга, мелочь, уносимая мощным потоком, бьющим из устного источника Словесности; и вашему сыну захочется в один прекрасный день знать, в каком это языке он плавает, что за поток несет его, питает и утоляет его жажду, и стать самому носителем этой красоты - и с какой гордостью! - и, вот, увидите, он будет обожать все это, вкус слов у себя во рту, яркие вспышки мыслей в голове, и откроет необычайные возможности своей памяти, бесконечную гибкость этой резонансной камеры неслыханных размеров, где будут звучать самые прекрасные фразы, где будут жить самые светлые мысли; когда он обнаружит бездонную пропасть своей памяти, то до безумия влюбится во внутриязыковое плавание, с радостью будет нырять и нырять в волны языка, вылавливать из его глубин все новые и новые тексты, и через всю жизнь пронесет сознание, что вот там - составляющие его сущности, и станет рассказывать их наизусть, когда вздумается, повторять про себя, чтобы снова ощутить вкус слов. Носитель письменного предания, благодаря ему вновь ставшего устным, он, возможно, даже перескажет их кому-нибудь другому, чтобы поделиться, покрасоваться или предстать в глазах этого другого педантом - оно того стоит. Делая так, он будто бы вернется в дописьменные времена, когда жизнестойкость мысли зависела от нашего голоса.
Вы скажите - шаг назад, я отвечу - встреча после долгой разлуки! Знания облекаются в плоть Наши уши, глаза ловят их, наши уста их передают. Конечно, они получены из книг, но книги происходя от нас. Мысль не беззвучна, и любовь к чтению ведет свое начало от необходимости что-то сказать.