B'z - Kireina namida

Dec 02, 2009 00:43

Well, the other day I posted PRAY translation, and then I remembered I translated Kireina namida and MY LONELY TOWN as a request from people of B'z net party forum. So I guess I'll post them both here, so I won't lose track of them.

romaji
chi ga nagareru hodo jibun o ijimete wa nai keredo
nozonda kekka ni te ga todokanakute hitori tachitsukusu

ganjō datta hazu no kimi no kanjō tayasuku kudakareteshimau

kireina namida ga harahara
koboreochi hoho nurasu
itsushika sore ga kawakukoro
atarashii kibō no kesshō ni narudarō

buruburu furuete nazeka tomaranai nanimo samui wake ja nai
sono mama de ii yo tomenakute ii mo kitto karada ga tadashii

kontōru dekinai omoi o zenbu
arainagaseba ii ja nai ka

kireina namida ga dareka no
kokoro ni shimikonde
itsuka nakunara konna fūni
naitemitai to owaseru darō

sekai ga kimi o mitsumeteiru
soshite itsudemo kimi o matteru
mienai kansei ga ōzora ni
hibiki watatte kokoro yurashite

kireina namida ga harahara
koboreochi hoho nurasu
itsushika sore ga kawakukoro
atarashii kibō no kesshō ni naru
kireina namida ga kagayaite
ikiru akashi ni naru
mata au toki ni wa kanarazu
megami wa kimi ni hohoemudarō

translation
blood flows to the point of tormenting me, I don't have regrets but
the consequence of what I desired is that no hands are reaching me, and I stand alone, exausted

your feelings should have been solid, and yet they were been broken so easily

beautiful tears flutter down
scattering and wetting my cheeks
unnoticed, they get dry
maybe a new desire will cristalyze

for some reason I shake and shiver, but it doesn't mean it's cold, nothing can stop me
this way it's ok, it's ok if I don't stop, surely my body is sincere

I can't control every single thought
wouldn't be better if they washed and floated away?

beautiful tears enter and permeate
someone's heart
if someday this crying will be a sort of seal
than maybe I could believe I want to cry

this world will gaze at you
and will always wait for you
this shout of joy you can't see,
resound in the sky, and shake your heart

beautiful tears flutter down
scattering and wetting my cheeks
unnoticed, they get dry
a new desire will cristalyze
beautiful tears shine
they become living proof
of the time in which we'll surely meet again
maybe the Goddess will smile to you

+ comments are always appreciated
+ if you want to repost this anywhere, please credit me

*translation, b'z

Previous post Next post
Up