ЕВГЕНИЙ СТЕПАНОВ О СВОЕЙ ПОЕЗДКЕ В АМЕРИКУ

Nov 09, 2014 20:26

ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ XXI ВЕКА
ЦДЛ, 2 ноября 2014 г
Фрагменты стенограммы
Запись и расшифровка Людмилы Осокиной.
Малый зал ЦДЛ. За столом ведущий вечера президент Союза Евгений Степанов.

Евгений Степанов. Добрый вечер, дорогие друзья! По традиции мы собираемся здесь раз в два месяца. Такая возможность нам предоставлена администрацией ЦДЛ, и я выражаю за это благодарность. И сегодня мы поработаем в традиционной манере: я расскажу, о том, что у нас происходит в Союзе писателей XXI века, а потом мы послушаем сочинения друг друга.
Многие, наверное, в курсе, что я отсутствовал больше 2-х недель, я был в Соединенных Штатах, в городах…Принстон, в Нью-Йорке, в штате Нью-Джерси. Дал там 4 интервью крупным телеканалам, радиопрограммам: Русской программе, Орлите, Ассоциации литераторов Америки. У меня был творческий вечер в Бруклинской публичной библиотеке.
Ну вот это все приятные моменты, но были и деловые встречи. Я встречался с издателями американскими, с издателями эмигрантскими, их там достаточно много. И в частности, с двумя издательствами мы обсудили вопрос издания такой серии: «Поэты XXI века», где будет примерно 100 поэтов, такую серию мы будем запускать на русском и английском языках. Будем нанимать переводчиков, чтобы мы постепенно выходили на американский рынок, к американскому, к англоязычному читателю.
02.04. Я считаю, что это очень важно, потому что, если тебя нет на английском языке, тебя вообще в мире нет. Никто никаких русских книг, конечно же, не читает, читают их, в основном только наши соотечественники, которые живут в Бруклине в том же, на Брайтон-Бич и т.д.  Огромный там есть магазин - «Санкт-Петербург», который является калькой всех наших книжных магазинов. Те же самые авторы там продаются: Захар Прилепин, Виктория Токарева, Юрий Михайлович Поляков, из поэтов - Андрей Дементьев, Лариса Рубальская. То есть, всё то, что я здесь вижу на прилавках магазинов, всё прям с зеркальной точностью я увидел в русской Америке.
02. 46. Приезжаешь, и как будто никуда не уезжал. Приехал на этот Брайтон-Бич и вот она родина - здравствуй!
…Такие же там продукты, такие же сосиски, такая же сгущенка, колбаса, и такие же книги.
03.07. Голос из зала. А где лучше книги продаются: здесь или там?
Евгений Степанов. Не знаю, не знаю. Думаю, что всё-таки здесь, потому что здесь больше численность населения, больше. И естественно, есть все-таки отличие между русской литературной Америкой и литературной Москвой.
03.26. В Америке на сегодняшний день ситуация литературная не совсем хорошая. Вот, например, журнал «Слово/Word», это такой крупнейший литературный журнал, но он переживает сейчас не лучшие времена. Лариса Шенкер - многолетняя издательница этого журнала, к сожалению, в возрасте, неважно себя чувствует. Но не будем вдаваться в подробности, никто мне таких полномочий не давал, но действительно журнал сейчас делает в таких некомфортабельных условиях, а редактирует его Саша Пушкин, родственник, кстати говоря, Александра Сергеевича.
04.12. И есть там журнал «Интерпоэзия», который редактирует Андрей Грицман, есть «Новый журнал», им занимается Марина Адамович. И есть журнал «Время и место», им занимается Давид Гай - журналист из «Вечерней Москвы», он был там политическим обозревателем. Давид - это мой близкий товарищ, мы с ним тоже встречались и обсудили вопрос о сотрудничестве. Вот, значит, он редактор этого журнала, который входит в портал «Читальный зал», недавно Давид и мою скромную подборку опубликовал. С этим журналом также возможны какие-то контакты.
05.01. Ну, в целом это, пожалуй, всё, чем располагает русская литературная Америка. Я не говорю об огромном количестве рекламных изданий, рекламных бюллетеней, все это не имеет отношения к литературе.
05.46. Поэтому наша ситуация здесь, в России, в литературном плане я могу сказать все-таки хорошая. Потому что родина - это все-таки и страна, и русский язык. Вообще я даже не представляю, как люди в эмиграции пишут стихи и вообще чего-то пишут. Очень сложно. Как-то ты теряешь язык, он к тебе не прилипает, прилипают как-то английские слова больше.
06.34. Я в свое время учился за границей, в университете, в хорошей такой благополучной стране - в Швейцарии. И вот я, когда слышал на улице русскую речь, я подходил к русским и шел за ними. Они думали, наверное, что я шпион какой-то, а я просто слушал русскую речь и понимал, что вот это уже счастье.
07.04. Ну что еще вам сказать из моих наблюдений? Может быть вам это будет странно услышать, но в Америке нет никакой антирусской риторики. Ее просто нет. Ты включаешь телевизор и про Россию не говорит никто и ничего. Вот так.
07.12. Но с утра до вечера на американском телевидении с упоением, с каким-то пафосом ругают одного человека. Угадайте кого?
07.38. Президента Обаму.
Ругают все. Я выступал на Русском американском радиоканале, и я был единственный, кто сказал: «Ребята! Ну так нельзя! Это президент великой страны! Зачем вы его так ругаете?»
08.00. На меня стали подозрительно после этого смотреть. Ну я не знаю.
Путина там конечно тоже не любят, но Путина побаиваются, все знают, что у него атомное оружие и что вот лучше его не трогать.

америка литературная, евгений степанов

Previous post Next post
Up