Сегодня абсолютно случайно нашла свою любимую песенку с детства. Гося начала петь песенку, и я как-то сразу сориентировалась что это слова из одной моего любимого автора-не-знаю-кого. Сразу спросила кто это поет, а найдя автора, нашла и свою песенку.( франкофония она такая,да)
Рассказываю предысторию. Когда я начала учить французский в 13-14 лет, то моя учительница принесла мне диск с песенками какого-то автора, на диске было написано "Французские песни" и все. Дальше я учила язык, росла, потом уехала из Минска и т.д., но всегда традиционно приезжая домой включала диск автора-не-знаю-кого и подпевала им. Слова за десять лет более или менее выучила, как-то в голову не приходило, что можно их вписать в интернет и поискать, как-то этот диск настолько у меня ассоциировался с детством и школой, что даже и не хотелось выносить его оттуда.
И тут сегодня я наконец-то вслушалась в слова моей любимой песенки и поняла, что она полностью соответствует моей жизни, и вообще как-то на подсознании её полюбила и почувствовала ещё 10 лет назад, когда не знала и не понимала языка.
Вот как бывает :)
Вот совсем-совсем про меня: "Il rêvait d'une ville étrangère
Une ville de filles et de jeux
Il voulait vivre d'autres manières
Dans un autre milieu
Il rêvait sur son chemin de pierres
"Je partirai demain, si je veux
J'ai la force qu'il faut pour le faire
Et j'irai trouver mieux"
Click to view