Из записок комментатора: бал, свечи

Sep 30, 2013 19:13

      Стихотворение Н. Н. Минаева, написанное в 1941 году, вскоре после смерти жены, адресовано их общей приятельнице и описывает мирные досуги последнего предвоенного лета. Далее:

……………………………………

Но «кончен бал, погасли свечи»,
Кто по дрова пошел, кто в лес,
«Иных уж нет, а те далече»
И бомбы падают с небес.       Принимая во внимание современное ( Read more... )

Собеседник любителей российского слова

Leave a comment

Comments 85

jalla00 September 30 2013, 15:52:26 UTC
сколько вы всего помните!!!мама дорогая! я так была уверена, что это что-то из пушкина, из кого же ещё!?

Reply

lucas_v_leyden September 30 2013, 15:57:06 UTC
Да не так уж я много помню, хотя слышать это приятно, конечно:)

Reply


(The comment has been removed)

lucas_v_leyden September 30 2013, 15:58:30 UTC
О, как здорово, спасибо большое! Я этого источника не видел, сейчас хоть будет к чему привязаться. (Тоже, конечно, странновато выглядит двадцатилетний провал до первой фиксации и текст довольно экзотический, но все равно отлично).

Reply

(The comment has been removed)

lucas_v_leyden September 30 2013, 16:28:50 UTC
У меня-то не нагуглилось:)

Reply


kototuj September 30 2013, 15:58:06 UTC
Кончен бал - это из Илличевского ("Три слепца", 1826), но вот когда и отчего там свечи начали гаснуть - действительно очень любопытно.

Reply

lucas_v_leyden September 30 2013, 15:59:45 UTC
Спасибо большое! Предыдущий оратор тоже на это только что указал; это уже можно и в комментарий вписать с оговорками:)

Reply

kototuj September 30 2013, 16:27:11 UTC
Можно очень осторожно предположить, что в 1934 году это выражение уже существовало:
http://books.google.ru/books?id=GHc4AQAAIAAJ&q=%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BD+%D0%B1%D0%B0%D0%BB+%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BC&dq=%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BD+%D0%B1%D0%B0%D0%BB+%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BC&hl=ru&sa=X&ei=wKVJUt7yOcWU4ATil4HQAQ&ved=0CDAQ6AEwAA
(Николай КОСТАРЕВ. Сахалинские сказки. "Звезда" 1934 №4)

Reply

lucas_v_leyden September 30 2013, 16:28:37 UTC
"Потушены"! Красота! То есть оно, получается, отвердевает на глазах, а не приходит готовой цитатой? Очень любопытно.

Reply


tanast September 30 2013, 17:00:16 UTC
Очень хочется сказать "Кончен пир, умолкли хоры".

Reply

lucas_v_leyden September 30 2013, 17:27:23 UTC
А ведь правда. Мне это не приходило в голову, а вполне возможно - подстановка в устойчивую ритмическую и синтаксическую формулу. Сразу чувствую свой недостаток образования: ведь наверняка есть своя история вопроса о складывании фразеологизмов такого рода.

Reply

tanast September 30 2013, 18:38:06 UTC
Да, похоже на формулу, и ФИТ мог, в свою очередь, подставлятьв нее свои словечки.
Что-то романсное слышится, согласна с РЛ.

Reply

lucas_v_leyden September 30 2013, 18:41:01 UTC
Да я тоже согласен вполне, но страсть как трудно поверить, что в жанре, фиксируемом с трех сторон - нотами! песенниками! мемуарами! - выпал текст, цитаты из которого представляются общеизвестными.

Reply


seminarist September 30 2013, 17:01:28 UTC
А если это не книга, а фильм, опера, романс? Ведь они не попадут в Корпус.

Reply

lucas_v_leyden September 30 2013, 17:29:04 UTC
Да, вполне возможно, что так и есть, хотя опера и романс так или иначе попали бы в оцифрованную вселенную (особенно романс). Вот фильм - штука эфемерная, очень может быть.

Reply

seminarist September 30 2013, 23:19:37 UTC
Были же еще оперетки. Я как-то пробовал найти в сети не текст, а хотя бы самый краткий синопсис "Пупсика". Ничего не вышло, а ведь гремел по всей Европе.

Reply

lucas_v_leyden October 1 2013, 18:28:02 UTC
Да, такой шанс есть. Умозрительно, конечно, кажется, что любой текст, разошедшийся на устойчиво опознаваемые цитаты, должен быть оцифрован.

Reply


Leave a comment

Up