Просто прекрасное от
vmerta: «И еще интересный факт: у нас в речном были ребята из Нюксеницы. Их так и дразнили: "Цай с песоцком.." Говор у них такой был…»
Язычок же у ребят, и как подметили! В столовой, наверно, на том неоднократно подловили:) Только я б немного уточнила, не забываем, что «ц» совершенно мягкий, такой получается «цяй с песоцьком». Но так сказать могли только носители диалекта, поэтому, конечно, иной народ звал их, и не сомневаюсь, исключительно «цай с песоцком».
Поясню, речь о курсантах Великоустюгского речного училища и, заметьте, уже конца 60-х годов!
Но такое родное! Так охота на этом языке поговорить, хоть съезд скликай для тех, кто еще так может. Такая ностальгия! Со вчерашнего вечера все хожу и говорю «цяй с песоцьком» и почти до слез…
Вспомнилась еще и папина история. В 13 лет он начинал работать на лесоучастке Половец (в верховьях Стрельны). Надо было учиться жить одному, в очень непривычной среде. Кто там работал? Девахи с Западной Украины, только освободившиеся зэки и сколько-то местных - таких же оставшихся без отцов мальчишек.
И вот случилась у Коли Данилова проблема. Деньги есть, зарплату выдали. Ну продукты купить, коли деньги есть, в магазине - точно никакой сложности не составит, можно даже немножко и «лампасеи» себе позволить. А вот как… умЫванье называется? Знал стреленский мальчишка, что как-то умыванье не так называют, но ведь не подписано, цена написана - да… А вот как назвать-то? И в магазине никогда пусто не бывает - засмеют. Замешкался Коля, а продавщица уж не выдержала, спрашивает:
- Что еще-то?
Сказать так и не решился, указал пальцем.
- Мыло что ли?
- Да-да, мыло, - с покупками и обрадованный вылетел из магазина, а то уж руки нечем мыть было, сколько маялся.