Это я не про книжный бум, обрушившийся на наши головы. Не про то, как читали мы в те годы толстые журналы, не про жуткое качество книг, напечатанных чуть ли не на оберточной бумаге, не про лавину сонников, сборников анекдотов и паршивых детективов, захлестнувших прилавки; про это надо писать научное исследование.
Такие глобальные цели не по мне, я уж так, помаленьку воспоминаниями поделюсь.
Так вот, в те незабываемые времена, я в данный момент о начале девяностых, мы все еще жили в далеком северном городе.
Жили трудно, потому что, например, в город тот однажды не завезли деньги. Вот просто так, бумажки, в обмен на которые можно было "отоварить" талоны или купить то, что еще не исчезло из свободной продажи, в город не привезли. Несчастные кассиры сберкасс, куда перечисляли зарплаты, не поднимая голов, выписывали жаждущим что-то вроде транспортных чеков, которые принимали городские магазины. При покупке на сумму, превышающую половинную стоимость чека, сдачу давали деньгами. А купить было нечего, не набирать же хлеба на все! Выписывали поэтому каждому по десятку чеков на небольшие суммы. И я однажды стояла в такой дикой сберкассовой очереди, часа через два увидела сослуживца - дальше начались чудеса. Не могу по другому объяснить произошедшее! Человек вернулся из отпуска и принес в сберкассу оставшиеся от отпускных деньги. Это само по себе удивительно: отпуска у нас были длинные, денег никогда не хватало, возвращались пустые. Как уж звезды сошлись, не знаю, но пришел в сберкассу человек с живыми деньгами в кармане, и это денежки ему были не нужны! До сих пор вспоминаю того мужика с благодарностью! Он, в свою очередь, был вполне доволен поднесенным самогоном, потому что магазинное спиртное лимитировалось карточками.
Так, что-то не то, начала про книги, съехала на самогон. Надо немедленно вернуться в приличную тематику.
Каким-то совершенно непонятным путем вместе с американским second-hand'ом в наш город попали финские книги. Нет, не в большом количестве и не великого разнообразия, детские, воспитательно-нравоучительные. Но, люди, какие это были книги! Мы такого качества полиграфии просто не знали. Я не спец, понимала только, что это явно не дорогая бумага, однако она разительно отличалась от привычной. И картинки, яркие, сочные, щедрые. Нарисовать лучше, надо полагать, можно, но напечатать вряд ли. Может, какая-нибудь партия зеленых заказала и оплатила? Или это было пожертвование финнов?
Мне достались три такие книжки. Одна была верхом занудства, посвященного дорожному движению, ее картинки послужили для какого-то конструирования сыну. Вторая была посвящена охране природы. Текст, ужасно переведенный, и странного вида животные, которые спасали бобровое озеро, особой любви не пробудили. Зато третья работает и сейчас! Книжка очень простая, но ее любили, понимали и слушались ее советов мои дети. Совсем недавно, читая эту книгу, мы уговаривали внуков не бояться прививок, чистить зубы и аккуратно ездить на велосипеде. Спотыкались на непривычных финских именах, смеялись вместе, но читали, понимали и доверяли.
Можно ли желать большего? Вот она, уже подремонтированная. Ждет следующих читателей!