"Короче, Склифософский!"

Sep 22, 2017 23:26

Сегодня в автобусе из женского разговора уловил слово "перекстила". Ну, то есть, женщина кого-то там перекрестила, но своей собеседнице сказала об этом покороче - "перекстила".

Потом вспомнилось мне расхожее восклицание: "Окстись! Господь с тобой!" (Иностранцы наверно ни за что не поймут и не переведут это "окстись".)

И подумалось мне, что это явление упрощения трудновыговариваемых слов является лишь малой частью более широкого и глубокого процесса. Люди ведь стараются облегчить всё, что только возможно. Жить "со всеми удобствами" - это стало маниакальной идеей фикс нашего времени.

Конечно, и христианство не избегло этого упрощения или, точнее говоря, опрощения. Характерная примета нашего времени: на православном сайте выложена книга протестансткого автора Клайва С. Льюиса "Просто христианство" [1]. Эту же книжку распространяют в своих общинах и баптисты - наиболее ярко выраженные протестанты, у которых спасение обретается "в два притопа, три прихлопа". Проще некуда: встал на ноги, сказал "Господи, помилуй меня, грешного", и всё, ты спасён, и твоё имя записано навеки в небесной Книге Жизни. Больше для спасения ничего не требуется. Христос Сам всё сделал на Голгофском кресте, а нам остаётся лишь "уверовать" в Его искупительную жертву.

Я думаю, что и нынешнее православие мало чем отличается от баптизма. Как вместо первоначального "окрестись" осталось лишь "окстись", так и вместо первоначального "неудобного" христианства осталось лишь "удобное". Неудобное "р" исчезло. Боюсь, что вместе с этим "р" исчез и "неудобный" Христос со Своим Крестом.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[1] Вообще, я давно уже подметил эту удивительную близость между РПЦ и англиканской Церковью. Читая подшивки Журнала Московской Патриархии ещё в 80-е годы прошлого века, я обратил внимание на обилие материалов о контактах обеих Церквей.

православие

Previous post Next post
Up