Yabu Kota & Yamada Ryosuke
Không chỉ vui vẻ chỉ lúc đó, mà buổi diễn phải được đọng lại trong tim mọi người…
Show diễn mang tên SUMMARY được bắt đầu vào năm 2004 với sự diễn xuất của NEWS và KAT-TUN, và từ năm 2008 đã được Hey!Say!JUMP nắm vai trò chủ diễn. Và hôm nay chúng tôi sẽ mang đến cho các bạn cuộc nói chuyện giữa Yabu Kota và Yamada Ryosuke, hướng đến show diễn năm 2011, sẽ được bắt đầu công diễn vào 7/8. JUMP sẽ thử sức với một show diễn power up, dốc hết cả sức lực của họ đang có hiện nay.
Mùa hè năm rồi đã rất nóng bỏng!
Yamada: Bây giờ mỗi khi thử nhìn lại, buổi diễn năm rồi đúng là “kinh khủng” nhất từ sau khi nhóm được thành lập đến giờ anh nhỉ.
Yabu: Vì chúng ta đã được cho thử sức với rất nhiều việc khác nhau, mà từ trước đến giờ chưa từng làm nhỉ. Những việc đó, cho đến trước buổi công diễn, thật sự nhiều ơi là nhiều luôn.
Yamada: Và vì chúng ta đã phải làm toàn bộ những chuyện đó chỉ trong một thời gian ngắn luyện tập, nên khi ngày diễn đầu tiên kết thúc vô sự mọi người đều thở phào nhẹ nhõm. Anh Yabu, ngày đầu tiên anh đã khóc luôn nhỉ.
Yabu: Sau khi thành viên cuối cùng hát xong, anh đã rớt nước mắt mà ko kịp nghĩ gì luôn đó. Và khi công diễn được khoảng 1 tuần, sau khi kết thúc buổi diễn mọi người đều tập trung lại ở sân khấu. Mọi người đều nghĩ là phải thay đổi, để buổi diễn có thể hoàn thiện hơn.
Yamada: Và vì chúng ta cứ thay đổi từng ngày từng ngày, cho nên cho đến tận buổi diễn cuối cũng không biết là có được hoàn hảo như chúng ta trông đợi không nữa (cười)
Yabu: Còn Yamada, cái trò đi trên dây của em với Arioka trông có vẻ đã rất gian khổ đó nhỉ.
Yamada: Đúng vậy. Khi buổi công diễn đã đi qua được khoảng phân nữa buổi, thì tự nhiên Johnny nói với em “Chỉ đi trên dây như vậy thôi thì chẳng thú vị chút nào”. Sau đó em đã suy nghĩ rất lâu, và mới quyết định thử đi ngược lại đó. Nhưng mà vì trước giờ chưa từng thử đi ngược lại bao giờ, nên em phải luyện tập rất căng đó… Thời gian luyện tập chỉ có 10 phút giữa 2 buổi công diễn trưa và tối thôi, nên em đã được phép sử dụng sân khấu trong khoảng thời gian quý báu đó để luyện tập suốt nhiều ngày liền.
Yabu: Anh nghĩ em đã rất nỗ lực đó chứ.
Yamada: Vào lúc đó tuy em chỉ nghĩ rằng mình phải cố gắng hết sức thôi. Anh Yabu, lúc biểu diễn phần solo, anh cũng bị ướt nhẹp luôn ha.
Yabu: Vì sẵn tiện có cái thác nước ở đó, nên anh cũng nghĩ mình thử ướt nhẹp luôn coi sao. Thật ra, giữa buổi công diễn, anh cũng bị Johnny nói là “Ướt thêm một chút nữa thì hay hơn”.
Yamada: Ướt thêm chút nữa là làm sao hả anh? (cười)
Yabu: Ý ở đây có nghĩa là “Ướt một cách lộng lẫy” á. Và vì cứ tiếp tục phải ướt một cách lộng lẫy như vậy, nên cuối cùng thành ra anh lại thấy thích luôn (cười)
Mọi người cùng đưa ra ý kiến và thảo luận với nhau, thật là vui
Yamada: Nếu nói một điểm có thể nhìn thấy được ở SUMMARY, đó chẳng phải là bay lượn hay sao? Lúc bay lên, vì các thành viên nắm chặt tay nhau, nên có thể biết rõ ngày đó tình trạng của người kia như thế nào nhỉ.
Yabu: Như là ngày nào bị áo giáp bảo vệ đâm đau điếng chẳng hạn (cười)
Yamada: Cái ngày mà em nắm tay anh Yabu, em đã nghĩ “A, chắc hôm nay anh ấy không khỏe rồi” (cười) Nên lúc đó em đã nắm tay anh thật chặt, để truyền đạt suy nghĩ của em tới anh “Cố lên anh!” ,nhỉ.
Yabu: Đúng đúng (cười) Thêm nữa, hình ảnh lúc bay lên như vậy, nếu mọi người chỉ cầm tay nhau một cách đơn thuần, mà không có sự tập trung giữa các thành viên thì cũng không thể nhìn thấy vẻ đẹp của nó được. Tuy nó có khó hơn suy nghĩ của tụi mình, nhưng năm nay anh cũng muốn được thử sức với nó nữa.
Yamada: Về buổi công diễn lần này, chúng ta chỉ mới bắt đầu thảo luận gần đây thôi anh nhỉ. Nhưng riêng em, em lại muốn thử đi dây trên không lần nữa. Vì chỉ mới bắt đầu thôi, nên em cũng muốn có kỹ năng đó, thêm nữa em còn muốn cho mọi người xem nhiều hơn năm rồi nữa.
Yabu: Ồ, em đã tuyên bố rồi đó nha!
Yamada: Nếu mà chỉ nói thôi, thì đó là quyền tự do của em mà (cười)
Yabu: Anh thì, năm nay anh đang định nhảy bài gì đó. Số lượng Johnnys Jr. năm nay cũng nhiều hơn so với năm rồi, nên anh đang tính thử tập trung tụi nó lại rồi mọi người cùng nhảy bài gì đó.
Yamada: Có vẻ sẽ rất hoành tráng đây! Thêm nữa, em cũng muốn thấy JUMP band nữa. Vì em nghĩ band đang dần dần trưởng thành lên.
Yabu: Vì mọi người đều thích âm nhạc, nên chơi với nhau rất vui, đó là điểm hay của JUMP band nhỉ.
Yamada: Lúc trong phòng nghỉ mọi người cũng chơi một bài gì đó nhỉ.
Yabu: Vì (Yaotome) Hikaru nói muốn đưa âm thanh của mùa hè vào mà (cười)
Yamada: Nếu mà được như vậy thì tuyệt quá nhỉ ~
Yabu: Nào là band, rồi cả việc dù Yamada sẽ lại tiếp tục đi dây trên không nữa, thì số lượng tiết mục diễn trên sân khấu cũng tăng lên, nên anh cảm thấy rất biết ơn vì điều này.
Yamada: Vì dù là đối với cả nhóm, đây cũng là cơ hội lớn để mọi người trưởng thành mà anh nhỉ. Chính vì điều đó cho nên khi chúng ta ngồi thảo luận cho buổi diễn, mỗi lần đều có rất nhiều ý kiến và nhiều việc muốn thực hiện được đưa ra. Dù biết không thể thực hiện được cũng muốn nói ra, không khí cuộc thảo luận luôn như vầy anh nhỉ.
Yabu: Với anh, anh sẽ không đưa ra những đề án mà vượt quá giới hạn của bản thân mình (cười)
Yamada: Về điểm đó, chúng ta vẫn hoàn toàn chưa nhìn thấy được sự giới hạn trong năng lực vận động của Chinen (Yuri) anh nhỉ.
Yabu: Không có giới hạn đâu. Chính vì vậy cho nên em ấy không bao giờ tự nói là em ấy muốn làm chuyện gì.
Yamada: Dù năm rồi cậu ấy đã làm trò nhào lộn trên không, chỉ vì sự kỳ vọng của mọi người xung quanh, nhưng thật sự cậu ấy đã làm được, điều đó quả thật rất ghê gớm!
Muốn làm bền chặt mối quan hệ này thông qua việc trải qua buổi công diễn như một buổi cắm trại
Yabu: Quả thật là từ lần công diễn năm 2004 đến giờ việc tiếp tục sử dụng nước với bay lượn luôn luôn được kỳ vọng cao nhỉ. Và riêng bản thân anh, anh rất thích góc Nhật Bản, có cảnh đánh nhau. Chính vì là show diễn biểu hiện nhiều nước khác nhau với chủ đề “Du lịch vòng quanh thế giới”, nên đầu tiên chúng ta phải đặt Nhật Bản lên trên hết nhỉ.
Yamada: Đúng vậy nhỉ. Thêm nữa, khi thực hiện show diễn, cũng đã bám theo chủ đề đất nước. Ví dụ như sau khi nhảy xong, vì đã quyết định trước “Muốn cho mọi người thấy như thế này”, nên từ đó đã phối các nước lại với nhau một cách thích hợp cho điệu nhảy đó. Và vì làm theo chiều hướng đó nên rất thú vị mà không bị hụt hẫng.
Yabu: Tuy mỗi lần diễn đều cùng một chủ đề, nhưng vì chúng ta đặt mục tiêu là cho mọi người thấy những nét mới lạ trong show diễn. Những người trên đường đi làm về, dù không hiểu được ngôn ngữ nhưng cũng sẽ cảm thấy vui, và nếu được người nước ngoài đi xem nữa thì vui nhỉ.
Yamada: Em muốn làm một show diễn mà ai cũng đều có thể vui cười một cách nhẹ nhõm, và sau đó khi ra về vẫn còn thấy cảm động. Và vì mục đích đó, nên trước hết em nghĩ phải tập luyện cho sức mạnh cơ thể cái đã, em đang tập thể hình đó anh.
Yabu: Anh cũng đang tập. với anh thì vì anh nghĩ nếu không có SUMMARY thì anh cũng không tập đâu, nên đây là cơ hội tốt (cười)
Yamada: Ngay từ khi bắt đầu em đã không thể nghĩ được đến chuyện mùa hè mà không có SUMMARY…
Yabu: Nói gì vậy ~ Nhưng mà quả thật, trong suốt quá trình công diễn, mọi người tập trung lại với nhau suốt 46 buổi liền, trông cứ y như là đi cắm trại ấy. Vì giữa buổi công diễn cũng có thời gian dành cho ăn và nghỉ trưa nữa. Phòng nghỉ của (Hey!Say!) BEST bao giờ cũng có để sẵn gối với khăn mặt. Còn bên (Hey!Say!) 7 thì Yamada là người đầu tiêu cho trò đánh nhau bằng khăn (cười)
Yamada: Tụi em là con nít mà (cười)
Yabu: Vì Yamada của ngày hôm nay toàn phát ngôn những câu rất bảnh, nên anh phải chỉ ra cái phần trẻ con của em cho độc giả biết nữa chứ ha (cười)
Yamada: Anh không cần phải nói chuyện đó đâu! (xấu hổ) Nhưng mà chính nhờ mỗi ngày được ở cùng với nhau như vậy, nên nhóm mình mới trưởng thành hơn, sau buổi diễn cuối cùng của năm rồi em đã cảm nhận như vậy đấy. Năm nay nếu chúng ta có thể trưởng thành hơn, cảm nhận mối quan hệ của chúng ta sâu sắc hơn thì tốt nhỉ.
Yabu: Tuy anh luôn nghĩ phải làm cho buổi diễn trở nên nháo nhiệt hơn bằng bất cứ giá nào, nhưng có những cái mang tính thông điệp cần truyền tải, thì anh muốn nó sẽ mãi đọng lại trong tim mọi người. Chúng ta sẽ cùng cố gắng để buổi diễn lần này sẽ hay hơn, vui hơn buổi lần trước nữa nhé!
Mẩu tin về du lịch
Yamada: Nếu nói đến du lịch, thì gần đây tụi em đã đi vòng quanh Hokkaido trong chuyến du lịch học tập của trường, vui ơi là vui luôn. Tuy trong chuyến du lịch đó em cũng có đem theo, nhưng vật không thể thiếu với em khi đi bất cứ đâu là nước dưỡng da và sữa dưỡng da. Vì da em thuộc loại nhạy cảm.
Yabu: Anh thích trước khi đi, tìm hiểu thật kỹ về nơi đó, rồi tự lên kế hoạch cho riêng mình. Hành lý mang theo thì vì đến bất cứ đâu anh cũng muốn check thông tin về đá bóng, nên chắc chắn anh phải mang PC đi cùng.
SUMMARY 2011
2011/08/07 - 2011/09/11 TOKYO DOME CITY HALL
“Sẽ là một show diễn lôi cuốn với những bài hát và điệu nhảy xoay quanh chủ đề “Du lịch vòng quanh thế giới”. Các bạn có thể trông chờ một show diễn hơn cả đi dây và nhào lộn trên không được tổ chức vào năm rồi. Thêm nữa với sự góp mặt của hơn 100 Johnnys Jr., nên chắc chắn buổi diễn sẽ rất sôi động”
Pics credit by Momozzz
Do not repost, thank you!!