[translation] Ameblo; 042914 Nishii Yukito -「UPUP!」

Apr 29, 2014 19:12



アメブロブログupdate
Nishii Yukito
042914, 12:12:00 --「UPUP!」

original text here: 西井幸人



Hello everyone!!!

I was all up yesterday because of the photo shoot I told you the other day.

I'm surprised that I was able to blend in with the staffs and the casts over a short period of time.

And want to put myself in a large(r) bowl.*

It was a really fun photoshoot.

In shooting, you'll be receiving (pieces of) advice.

I think I was able to absorb everything!

I want to (share) tell this to everyone soon!!

I'm also looking forward to it!!

When the time comes, please look forward to our talk!

Then!
I'll also do my best today!!





Well then, Aloha~†††



『10tears Premium D-live』
Schedule: 5/19(Monday)~5/25(Sunday)
VenueAiiA TherterTokyo
↓↓↓(Click) here for more details↓↓↓
http://www.d-boys.com/10doko/
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆



n o t e s ;

* That line was so confusing. That was the literal translation. I even asked my friend, Eunice, how she would translate that and answered the same thing. She told me that probably what Nishii wanted to say was that he wants to be able to blend in a larger group/crowd. That makes sense.

- lovepyyung -

# ameba/ameblo, + translation, artist: nishii yukito, group: d-boys, group: d2

Previous post Next post
Up