с кадычка

Sep 17, 2010 11:36

дивный фразеологизм "с кондачка" вызвал у меня некоторое недоумение вчера ночью. он вел себя в постели как крошка - всячески мешал спать, и не давал покою. пришлось идти и искать. и не зря! как и множество других дурацких слов, это оказалось греческого происхождения:

в словаре Фасмера можно прочитать, что «кондак - краткая песнь во славу спасителя, богородицы или святого». Происхождение слова - греческое, от κόνταξ , означающего «гимн, повтор», и κοντός , т.е. «палочка, жердь». от неё (палки) произошло название пергаментного свитка с текстом песни, т.к. свиток на неё наматывался. А сборник кондаков назывался кондакарь.

Словом «кондак» в православном богослужении стали обозначать особую группу церковных песнопений. сначала они были длинными, потом стали короткими: всего одна - две строфы в составе канона, посвященные определённому празднику или событию церковного календаря, обозначающие главную тему празднования.
Кондак входит в состав Литургии Часов по церковному Уставу, согласно которому день - это время с шести часов утра до шести вечера, а ночь, соответственно, с шести вечера до шести утра. Богослужебный первый час дня приходится на утренний седьмой по гражданскому исчислению суток, третий - на девятый, шестой - на полдень, девятый соответствует трём часам пополудни.

Почти в самом конце каждого из названных Часов располагается кондак. И если первому Часу предшествовала долгая Всенощная, священникам случалось просить для краткости начать чтение его «с кондачка».

то есть, по быстрому)

спам-бот, слова и вещи

Previous post Next post
Up