Потеренное языковое поколение

Jan 22, 2011 12:57

МОЛДОВА

Люди родившиеся в 80е в Молдове, это потерянное языковое поколение на мой взгляд. Они начав, развиваться в СССР и слыша со всех сторон русскую речь, попали под остракизм в 90е, когда русский язык стал вдруг под запретом. А главное потеряли свою языковую идентичность.
Привнесу небольшую ясность на случай если вы не в курсе всех исторических хитросплетений.
Молдавский язык и румынский язык это один и тот же язык(т.е. как, например, Британский и Американский английский) их разность связана с некими диалектическими особенностями местности+ Молдова долгое время входила в состав России(в разные времена ) и некоторые слова забылись и были заменены русскими аналогами. Грубый пример- в Молдове можно сказать слово «форточка» и вас поймут. В Румынии НЕТ. По-румынски это будет ferestruica. Или допустим по- молдавски огурец- pepene, по-румынски pepene это арбуз. Таких разностей не так много. Основная проблема это то что молдаване за время СССР забыли свой язык. Тем более что после вступления в СССР страна с латиницы перешла на кириллицу
Теперь грянул 1991…союз развалился и из всех радиоприемниках стал доносится призыв вернуть все национально. При этом лидеры страны подчеркивая свою независимость язык признали МОЛДАВСКИМ, но на волне анти-советчины все учебники стали завозится в школы из Румынии.
Мне по своему повезло, когда я пошла в школу кириллицу отменили и я училась уже на латинице(только вот потом я переехала в Россию и мне пришлось постигать самостоятельно и мучительно кириллицу, но это другая история), дети которые пошли в школу на несколько лет раньше меня учились в молдавских школах на кириллице, а потом допустим в 5 классе вдруг власть поменялась и им пришлось постигать совсем другой язык. Во всей этой путанице народ потерял себя. Одни стали кричать, что нужно срочно присоединится к Румынии(в состав которой Молдова и входила когда-то), другие- нужно вводить русский язык как второй государственный и прочее и прочее.
О всех этих истериях 90х можно рассказывать до бесконечности. Факт один: язык у нас какой-то недо-язык. И причем если в 90е курс был взят на восстановление языка, потом пришел к власти коммунист Воронин , который все грозился с Россией объединится и о языке снова забыла, сейчас у власти либералы, которые все грозят интеграции Молдовы в Евросоюз и снова, заговорили о необходимости править молдавскую речь. Дошло до того, что на федеральные каналы приглашают румынских ведущих! Кто прав и кто виноват не разобраться даже после пол литра вина.
К чему я вообще это все говорю. Наткнулась тут еще на одного певца, а точнее на ЕДИНСТВЕННОГО молдавского певца, который получил широкую популярность на западе, это DAN BALAN (Дан Бэлан). Он родился в 1979, так что был тем самым мальчиком которого в 6 классе переучивали с одного языка на другой.

И вот когда он дает в Румынии интервью на румынском его стебут за непонятные слова и нелепый акцент, когда он говорят по-русски у него тот же странные акцент. А он как-то стесняется и когда ему в лицо говорят все это даже не находится что ответить.
Потерян СВОЙ язык.

Мне иногда очень грустно от осознания того что я никогда не буду говорить на чистом румынском языке, хотя глубоко себя идентифицирую с этим народом(дедушка всегда мне говорил о своих румынских корнях и очень ими гордится). Время упущено и теперь я так стесняюсь от того что когда начинаю говорить у меня явно русский акцент и слова как-то не очень выходят……

З.Ы. А когда я читаю вот такие высказывания в интернете:

"Молдавия Русская Страна , наш язык русский ,и большинство в Молдове русскоязычных , а позорят её румыны цыгане из сёл "

Мне хочется этих людей отправить в первый класс....честное слово, аж, зла не хватает! 
И это все при том, что я живу в России и ничего против русского языка не имею. Просто за державу обидно. И справедливости хочется.
З.З.Ы. Кстати, мне не близка музыка которую поет Дан, и клипы его какие-то никакие, но это отдельная история)))

Румыния, музыка, мысли в слух, языки

Previous post Next post
Up