Особенности народной медицины

Jun 24, 2017 20:51

Изначально я собиралась озаглавить этот пост "Два дебила - это сила". Но дело в том, что в этом маленьком городке на севере Вьетнама дебилов в те дни было гораздо больше.

Сапа, как я уже говорила, расположен высоко в горах на самой вьетнамо-китайской границе. Добраться туда из Ханоя можно либо ночным поездом, либо автобусом по недавно проложенной трассе. Наша группа была первой из тех, кого турфирма отправила автобусом, к радости нашего гида. До сих пор туристов туда возили по железной дороге, на поезде, пущенном еще в 50-х годах прошлого века, и комфорт там, судя по отзывам, тот еще.

Надо сказать, что и пятичасовая поездка на автобусе тоже не верх удобства. Ведь половина пути проходит по горному серпантину. Больше всех страдала Инна, да и я к концу поездки тоже выглядела далеко не огурцом. Особая засада была в том, что среди моих запасов медикаментов нашлись всего лишь две несчастные таблетки экстракта имбиря, да и те приберегались для Инны на предстоящие речные круизы.

По дороге гид рассказывал нам о местной медицине, хвалил массаж, который делается по особой методике, разработанной для древневьетнамских воинов. Говорил о мазях на основе змеиного яда и всякой экзотики типа тигрового жира.

А еще он сказал нам:
- Вы только не ожидайте от местного населения того же уровня, что мы видели в Ханое. Весь персонал кафе, магазинов и гостиниц - это сельская молодежь, возможно, закончившая местную школу. А может, и не закончившая. Всякое бывает.

Мы потом видели эту школу. Вот она, светлое здание по красной крышей справа. А слева - деревня черных хмонгов, откуда население и ездит на работу в Сапа.



В общем, приехав к месту назначения, мы без сил вывалились из автобуса. Немного привели себя в порядок и отправились проветриться. Решили разыскать аптеку и взять там что-нибудь против укачивания для Инны. Ситуация осложнялась тем, что я позорно забыла химическое название безвредного лекарства от укачивания. Старые ядреные средства с кучей побочных действий помнила, а самое простое - забыла. Тогда решили спросить противорвотное. Сейчас оно тоже находится в списке препаратов, рекомендуемых от тошноты в транспорте. А вот мы в институте учили, что оно абсолютно бесполезно при укачивании. Но делать было нечего - Инну нужно было спасать, потому что при одной мысли об обратной дороге она была уже готова идти пешком.

Рядом с гостиницей было сразу две аптеки. Но одна была закрыта, а за прилавком второй скучала девица с глупым лицом. Мы поздоровались и попросили метоклопрамид. Она непонимающе посмотрела на нас и протянула блокнот и ручку.
Ничего удивительного - мы с трудом понимаем их произношение, они не привыкли к нашему. В блокноте уже было написано несколько слов разным почерком: pain, pregnancy test, headache и еще что-то. Я четко вывела: Metoclopramide.
Аптекарша достала телефон, открыла приложение "Переводчик" и стала буква за буквой вбивать название.
- Она что, переводит "метоклопрамид" на вьетнамский? - обалдели мы. - Наверное, надо было писать "тошнота". Как это... voimiting?
Ничего не найдя, девка закрыла приложение и пожала плечами.
- Не надо ничего писать! - решительно сказала Инна. - Сейчас я ей покажу.
С интересом посмотрев изображенную пантомиму, звезда фармации положила руку себе на живот и изобразила вопрос. Не знаем, что она имела в виду: кто-то из нас решил, что она интересуется, есть ли боли в животе, кто-то был за вариант беременности, а может быть, она вообще спрашивала о запоре. На всякий случай мы кивнули и получили блистер с десятком таблеток.

- Ну-ка, что здесь предлагают от тошноты? - заинтересовался профессионал в моем лице. Перевернул блистер, и мы хором прочитали:
METOCLOPRAMIDE!

(продолжение следует)

путешествия, родня, нетрадиционная медицина, медицина

Previous post Next post
Up