Dining Out

May 05, 2017 12:58

This is my attempt of food photography with my cell phone:)

Earlier this week we had one busy day, and my wife said that we deserve to be rewarded with some nice treat. She offered to dine out, and the next day we went to our favorite restaurant.
Обед в ресторане

Это моя попытка фотографии еды мобильником:)

Ранее на этой неделе у нас был сложный и не самый приятный день, и жена сказала мне что мы заслужили награду и должны себя побаловать. Она предложила пообедать в ресторане, и на следующий день мы отправились в наш любимый ресторан.


It's small Italian restaurant, quiet and cozy, with great food and excellent service. Waiters already know us, as well as the owner, who sometimes stops by our table for a small chat. Restaurant has two rooms, this is the small one.

Это небольшой итальянский ресторан, тихий и уютный, с отличной едой и обслуживанием. Официанты уже нас знают, так же как и владелец, который иногда останавливается у нашего столика перекинуться парой слов. В ресторане два небольших зала, это главный зал.



They have excellent wine list. This time I ordered Brunello di Montalcino 2010.

У них отличный выбор вин. На этот раз я заказал Брунелло ди Монтальчино 2010 года.





As an appetizer, both of us ordered half dozen oysters. They put a slice of smocked salmon on the top of each oyster. I think it's a great combination.

На закуску мы заказали по полдюжины устриц. Они кладут ломтик копченого лосося на каждую устрицу. Я считаю что это отличное сочетание.



For main course I had a stake with sautéed mushrooms and onion (sorry, my vegetarian friends:)), my wife had grilled veal.

В качестве главного блюда я заказал стейк с тушенными грибами и луком (извините, мои друзья вегетарианцы:)), жена взяла телятину приготовленную на гриле.





Portions are big, we never can finish them. The leftovers were wrapped up for us and we had them for dinner the next day at home. Waiters always offer to do it for you, it's regular practice in the U.S.

Порции большие, мы никогда не можем их закончить. Оставшуюся еду нам завернули, и мы ее съели на обед на следующий день дома. Официанты сами предлагают завернуть вам с собой оставшуюся на тарелке еду, это обычная практика в США.



This restaurant doesn't offer dessert menu, instead a waiter brings tall cart with about dozen desserts on shelves. You point at what you want, and he cuts a piece for you right away. I had small éclairs (don't remember how it calls), and piece of tiramisu, and my wife had mousse chocolate cake, with layers of white and dark chocolate mousse. I also had double espresso; my wife doesn't like coffee at night. And the restaurant offers with dessert a small glass of alcohol, at no cost. I usually take grappa, and my wife prefers port.

В этом ресторане не предлагают десертное меню, вместо этого официант подкатывает высокую тележку с дюжиной разных десертов на полочках. Вы просто показываете что вы хотите, и он тут же отрезает кусок для вас. Я взял небольшие эклеры (не помню как это называется), и кусочек тирамису. Жена взяла кусочек шоколадного торта, со слоями белого и темного шоколадного мусса. я еще взял двойное эспрессо; жена не любит кофе на ночь. И ресторан предлагает с десертом рюмку алкоголя, бесплатно. Я обычно беру граппу, жена предпочитает портвейн.



food

Up