Трудности перевода, Или особенности коммуникации

Dec 05, 2011 15:36

А вот и третья часть интервью подоспела. Начало смотрим тут и тут.

- Бесконечные перелеты, смена климата и походы, порой действительно опасные для жизни - каждый ли это сможет выдержать?

Когда начинаешь регулярно и увлеченно заниматься экстремальным туризмом, такой ритм становится обычным делом. И дома, уже через какое-то время, начинаешь по-настоящему скучать по такой немного «ненормальной» жизни: это - и приключения, и адреналин, и действительно интересное занятие!..

Зачем вам нужен стандартный маршрут и гид, который будет показывать пальцем, куда посмотреть, и где и на фоне чего стоит сфотографироваться? Можно ведь самим узнать, как живут люди в той или иной стране, в реальных условиях. Интересно попасть в местную деревню, пообщаться с коренными жителями, отведать традиционной кухни. Посмотреть то, что интересно только вам! Можно делать все, что захотите, и вас никто не будет торопить, чтобы уложиться в график поездки. Эта свобода очень привлекает. И есть возможность посетить действительно уникальные места.

Так, будучи в Перу, мы отправились по свободному маршруту на север страны, в  Анды на две недели. Бродили там на высоте 3,5-5 тысяч метров. Передвигались на местечковых автобусах, попутных развалюхах и на лошадках. В итоге, добрались до очень интересного места - старинного храмового комплекса. Известно, что ему около трех с половиной тысяч лет, т.е. строился храм как раз во времена расцвета Египта. Но по своим инженерным решениям сооружение оказалось намного интереснее пирамид! Вот, к примеру, хотя бы, один факт. Комплекс был оборудован системой пневмо-насосного орошения горных селений. То есть, от храма к окружающим его строениям подавалась вода до тысячи метров ВВЕРХ! Там же мы нашли огромную площадку, похожую на взлетно-посадочную, с местами для публики (прилетающей (?!), встречающей (?)).

Помещение храма делится на две части: одна - с низкими потолками, явно для невысоких местных жителей, а вторая - с высокими потолками, вероятно, предназначено для гигантов…

Поразительно также, какую храм имеет структуру стен. Плиты идеально обработаны по загадочной технологии и сложены так (конфигурация типа «тетрис»), что развалить храм практически невозможно. По крайней мере, пару-тройку горных оползней и селей и несчетное количество землетрясений это сооружение благополучно пережило.  Кто и как его сделал - интереснейшая загадка. Судя по рассказам (байкам?!) местных жителей, это - дело рук огромных пя¬тиметровых гигантов, которые прилетели из космоса и заставили их создать этот и другие похожие храмы…

А сколько подобных артефактов нам с друзьями довелось повидать в процессе этой и других экспедиций!.. Рассказывать и рассказывать!..  Впечатлений хватило бы не на одну увлекательную телепрограмму!..

Короче, поездки дикарем в страны третьего мира действительно вдохновляют!..

- Как удается общаться во время путешествий, ведь в каждой стране - свой язык, а английский понимают далеко не везде, не говоря уже о русском?

Общение действительно порой бывает очень затруднено...

Как-то нас занесло в Бразилию. Одной из целей была экспедиция в джунгли Амазонки. И вот здесь мы сталкиваемся с реальной проблемой. В Бразилии и так все говорят на не самом распространенном в мире португалос. А тут еще амазонские индейские диалекты!..  Сложный случай!..

Но нам очень повезло! Сначала нас по утвержденной схеме маршрута занесло в Игуасу (это недалеко от границы с Аргентиной), и там мы случайно, но очень удачно, познакомились с Ральфом (местным белым пареньком). Уговорили его поехать с нами в Амазонию. Дело в том, что в детстве он целый год прожил по обмену в русской семье в Сибири и, в результате, освоил наш язык, пусть и на самом примитивном бытовом уровне. Но, как говорится, «с пивом потянет», а «на безрыбье» - и Ральф - переводчик! В общем, завербовали парня прямо с колес. Но даже ему было сложно объясняться с местными амазонскими индейцами, для которых португальский - практически чужой язык…

В Перу же вообще присутствовала очень интересная лингвистическая схема. В нашей экспедиции был человек, одна милая девчонка, которая в совершенстве знала итальянский. А у нее был еще со студенческих лет друг-перуанец, который в силу каких-то там жизненных и бизнес-обстоятельств тоже учил итальянский. Вот так, двойным переводом, через эту симпатичную пару, и происходила коммуникация.

На самом деле, общаться больше приходилось с помощью эмоций и жестов, особенно, когда ее друг и, по совместительству, проводник с нами в горы идти отказался…

А во время путешествия по южному Вьетнаму и Камбодже нашим средством коммуникационного общения, вообще, выступил… ЖИВОТ!.. Да-да, именно натуральный толстый живот!..

Короче, зависли мы среди ночи где-то в глухом провинциальном прибрежном поселке в ожидании парома. Нас  -  несколько человек посреди мертвых безлюдных пакгаузов, куча вещей, в том числе и достаточно ценная видеоаппаратура (снимали фильм об экспедиции)… До утра далеко, темнота, полная дезориентация в пространстве и географии поселка… И тут подлетает местная банда на мотоциклах. Заработать, видно, решили. Окружает нашу скромную группу эдак тридцать-сорок аборигенов. Моторы ревут. Они чего-то лопочут, хотят чего-то… А в языковом плане, что у них, что у нас -  полный ноу андестенд! В общем, полный вьетнамо-белорусский тупик, постепенно приобретающий несложную форму международного конфликта. Стоим, я и их Главный товарищ напротив друг друга, дышим на разных горизонтах от уровня моря, мучительно ищем выход из создавшейся ситуации. Уронить лицо никто не хочет, - и нам не уйти, и им не уехать… Короче, Е2-Е4,.. -  ПАТ! И вдруг этот их местный босс (старшой, главарь, пахан) делает поразительную вещь. Показывает на мое довольно внушительное брюхо, кивает головой (типа, мол, можно?) и начинает вытирать руки о мою майку - живот мне гладит! Лица у наших вытягиваются от удивления, а аборигены выстраиваются в очередь и с видимым удовольствием по очереди производят ту же процедуру!.. Майка, естественно - или сразу в стирку, или на помойку, но (!) - потепление очевидно и разрастается прямо на глазах. Мало-помалу все начинают улыбаться, обмениваться сигаретами… Включается язык жестов, пантомимы… Всё дальнейшее действие пьесы абсурда продолжается в местном дежурном общепите к всеобщему удовольствию и со спиртным… Потом - паром… Расстаемся, если не братьями, то, практически, друзьями…
В чем прикол?.. А ларчик, оказывается, просто открывался! Правда, об этом мы узнали немного позже (это к вопросу о полезности знания местных национальных и религиозных особенностей)… А вы догадались? Или знали заранее?..
Ну, так вот! Не буду томить!

В этих регионах доминирует буддизм. А Будда (он у них для подношений в каждом углу любого помещения сидит) -  всегда такой упитанный, довольный жизнью мужчинка, улыбка до ушей… Натурально, гедонист по жизни!.. Короче, большой белый человек с изрядным пузом, сильный, здоровый - это, практически, земное воплощение Будды, и погладить его по толстому упитанному животу - к счастью, процветанию, здоровью!... Т.е. гладящий как бы подзаряжается успешностью и жизненной удачей «воплощения». Вот так-то! Век живи - век живот холи! Где-то посочувствуют, где-то «жирным» обзовут, а где-то пузо тебе и жизнь спасет. А еще и восхитятся, и позавидуют!

Часть четвертая

Лекарство от Меланхолии, Путешествия, мысли, pr

Previous post Next post
Up