Это - супер-инициатива "Гешера", показывать спектакли онлайн. И уже посмотренные вживую (впечатление практически всегда не хуже), и те, что еще не успели посмотреть (теперь будем знать, на что ходить, на что не стоит), и самое главное - старые, легендарные спектакли, которые мы не видели, а только слышали о них, и никогда бы не увидели, если бы не эта уникальная возможность.
В последние дни стали потихоньку добавлять титры, так что некоторые спектакли уже доступны и для не-ивритоговорящих.
Я хотела пересмотреть все, а потом написать кратенький отчет, но потом поняла, что не успеваю за ними. Каждый день - новый спектакль, мы кроме "Гешера" теперь по вечерам ничего не смотрим. Вообще-то до сих пор я телеспектакли не воспринимала вообще, но почему-то именно эти постановки идут на "ура".
Итак, что посмотрели:
"
Я - Дон Кихот"
Очень, очень впечатлились, и намного больше, чем когда смотрели
вживую. Тогда, в исполнении Дорона Тавори, вторая часть, когда главный герой уже безумен, в больнице, показалась очень затянутой и невнятной. В онлайн спектакле в главной роли - Саша Демидов, и он просто великолепен, и именно во второй части. Я заметила, что ему особо удаются роли безумцев, дурачков и чудаков ))) Нет, серьезно, это было очень сильно.
Кроме того, голые задницы, шокировавшие меня в театре, на экране телевизора не произвели такого впечатления, да и были скромно прикрыты черными квадратиками. Нет, я не ханжа, но в театре это показалось мне неуместным.
Двое заключенных в тюрьме развлекаются тем, что без конца перечитывают книгу Сервантеса, и она настолько на них повлияла, что один из них совершенно спятил, считая себя Дон Кихотом. Очень интересно выглядят врезки, где оба героя путешествуют в своем воображении в Испании под видом Дон Кихота и Санчо Пансы (Александр Сендерович в его роли неподражаем).
"В туннеле" Тоже смотрели раньше
вживую, и впечатление от постановки не изменилось. Спектакль сам по себе очень хорош, захватывающий, с интересной сценографией, хорошей актерской игрой, юмором, но раздражал явный перекос влево.
Двое израильтян, солдат и резервист, оказываются засыпанными в туннеле вместе с арабским террористом. Все трое вынуждены общаться, пока не прибудет помощь.
Вряд ли будет интересен тем, кто не знаком с израильской действительностью.
"Книга Царя Давида" Вживую этот спектакль понравился мне намного больше, почему-то онлайн он немного затянутый и нудноватый, не впечатлил.
Царь Соломон приглашает в свой дворец историка, дабы написать книгу о своем отце, Царе Давиде. В процессе написания и "сбора свидетельских показаний" наивный и честный историк обнаруживает разные нелицеприятные факты, которые ему настойчиво предлагается сгладить, причесать, а то и вовсе изменить. Так нам показывают, что на самом деле представляет из себя историческая правда, и насколько можно ей верить.
"Макбет. Версия без слов"Спектакль хорош тем, что титры не требуются, a других достоинств в этих безмолвных странных танцах мы не нашли, и очень быстро выключили. Наверноe, для меня это слишком современно.
"Диббук" Сильнейшее впечатление, практически такое же, как и при просмотре
вживую. Игра на грани фантастики, шикарная сценография (немного теряется онлайн, но все равно великолепно!). Вещь очень тяжелая, смотрится на одном дыхании.
В девушку, которую отец хочет выдать замуж за совершенно незнакомого человека, вселяется душа ее любимого,и она не может с ним расстаться.
"Враги. История любви" Есть субтитры.
Хороший спектакль, хорошая актерская игра, но немного затянутый, в некоторые моменты действие явно провисает.
Главный герой, эмигрировавший в Америку после освобождения из концлагеря, мечется между любовницей, эмоционально неуравновешенной девушкой, тоже пережившей лагерь, и женой, неграмотной польской женщиной, на которой он женился из благодарности за то, что она прятала его во время войны. В довершение ко всем его терзаниям, в Нью Йорке вдруг объявляется его первая жена, которую он считал погибшей. Такой вот "Осенний марафон" с еврейским акцентом.
В роли жены - Лилиан Рут, великолепная актриса, видимо, раньше она играла очень много, теперь я, кажется, видела ее только в одной постановке. Оказывается, она мать артиста Генри Давида.
"Герцль сказал!"Есть субтитры.
Музыкальная комедия, понравилось немного меньше, чем тогда, когда смотрели
вживую, но тоже вполне достойно.
Живо, весело, музыкально, с юмором. Герцль, которого выкапывают на кладбище в Вене, чтобы перезахоронить в только что родившемся государстве Израиль, неожиданно воскресает и пытается понять, что же сделали с его мечтой за время его вынужденного отсутствия.
"Медея" Удивились наличию на сцене настоящего бассейна, впечатлились игрой Евгении Додиной, которую нам не довелось увидеть на сцене "Гешера", но на этом - все. Как-то не пошло, и минут через пятнадцать выключили.
"Вариации для театра с оркестром" Что-то очень странное: русские романсы с переводами на иврит, сопровождающиеся комментариями, объясняющими среднему израильтянину суть русской души, факты о природе и климате России и схематически - интересные (опять же с точки зрения израильтянина) факты из жизни и смерти Пушкина. Может, дальше там интересней ,но нам это узнать не удалось - выключили.
Может, будет интересно тем, кто очень любит русские романсы.
"Шоша"Есть субтитры.
А вот это - тот самый старый спектакль, который, если б не короновирус, нам бы никогда не удалось посмотреть. А он великолепный! И сценография, и актерская игра (в дополнение к уже виденным не раз артистам "Гешера" - Евгения Додина и Леонид Каневский), и особая атмосфера - смесь жизни богемы в европейской столице, Варшаве, с ее ресторанчиками, кафе, и театрами, и жизни беднейшего еврейского гетто, из которого вышел писатель, главный герой пьесы Башевиса-Зингера, и где до сих пор живет Шоша, его детская любовь. Действие происходит накануне начала войны в Варшаве, и через 20 лет - в Израиле.
**************************************
Продолжение следует, там уже и сегодня есть несколько постановок, которые мы не смотрели, и каждый день "Гешер" добавляет новые...