Сколько требуется труда, чтобы передача вышла в эфир? Этот пятиминутный сюжет о Новруз-байраме смонтирован из пяти часов отснятого материала. Не считая организации и переездов, ушло два дня на съёмку, один на монтаж и ещё один для подготовки текстов и записи "озвучки" на 10 языках. Над такой рядовой программой в общей сложности работают около 40 человек под моим скромным руководством: это административная и съёмочная группы, участники программы, монтажёр и звукорежиссёр, журналисты, веб-редактор и другие.
Click to view
Рус /
Eng /
Fra /
Deu /
Ita /
Esp /
Por /
Arab /
Tur /
Per Зороастрийский новый год, день весеннего равноденствия - сегодня это праздник, который отмечается во многих странах мира. Новруз по-азербайджански - в программе "Фокус". Автор сценария и режиссёр: Денис Локтев • Оператор:
igor_kim • Баку (Азербайджан), 2011
Новруз - один из самых любимых праздников в Азербайджане. Люди отмечают весеннее равноденствие, которое символизирует обновление природы. На целую неделю Баку превращается в центр весёлых гуляний и зрелищных торжеств.
“Азербайджанский народ,- говорит министр культуры и туризма Азербайджана Абульфас Гараев, - славен своими традициями, и в числе этих традиций празднование Новруз Байрама занимает, конечно, особое место. Это праздник, идущий с доисторических времён. Народ всегда праздновал возрождение природы, пробуждение её, начало новой жизни… Поэтому с давних времён эта традиция живёт в народе, и, должен сказать, это, наверное, находится в генетической памяти азербайджанского народа, ведь были времена, когда нам запрещали праздновать этот праздник - однако никто этого запрета не соблюдал”.
Откуда же берут начало эти древние традиции? Близ Баку можно увидеть редкое явление природы, веками изумлявшее путешественников: подножие холма охвачено неугасимым пламенем природного газа.
“Янар Даг”, - рассказывает гид Матанат Набиева, - “горит всегда - в любую погоду, дождливую, ветренную погоду, хоть снег, дождь, ветер - никогда не гаснет. Этот огонь считается священным национальным символом Азербайджана. Слово “Азербайджан” означает “страна огней”, и cимволика огня является важной составляющей частью Новруза”.
На протяжении тысячелетий “страна огней” была местом взаимопроникновения различных культур и религий. Сквозь века азербайджанский народ пронес древние традиции своих предков-огнепоклонников.
Долгое время доминирующей религией здесь оставался зороастризм. Свидетелем его расцвета был храм огня Атешгях.
“Тот современный праздник Новруз-байрам, который мы сейчас отмечаем - он корнями уходит в глубокую древность, когда ещё зарождалась зороастрийская религия”,- рассказывает директор заповедника Рашид Бабай. “Очень много традиций Новруза сохранились до сегодняшних дней. Конечно, если для зороастрийцев огонь был символом общения с богом, то для нас огонь - это нечто святое, что корнями уходит в глубокую древность”.
Важное значение Новруза признано ЮНЕСКО, включившим этот многонациональный праздник в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества.
“Вот это ярмарочное, балаганное начало - не в плохом смысле, в хорошем смысле балаганное - оно здесь воплощено, и устроители этого постарались более-менее сохранить его традиционные формы, что, конечно, очень трудно - потому что эти традиционные формы не существуют в абсолютно очищенном виде”,- объясняет известный азербайджанский учёный-музыковед и эксперт ЮНЕСКО Санубар Багирова.
Неотъемлемая часть Навруза - семейные и ресторанные застолья, где к блюдам национальной кухни добавляются особые праздничные сладости.
“Это один из лучших и один из самых вкусных праздников, которые справляются в Азербайджане, - говорит арт-директор ресторана “Мугам Клуб” Афаг Газиева. - У нас, в принципе, азербайджанская кухня и у нас пловы в большом ассортименте представлены в нашем меню - и пловы, и кябабы. Просто к празднику мы немножко расширяем его - добавляем какие-то отдельные сладости, добавляем сухофрукты. Это очень красиво, очень вкусно - ну, и очень калорийно”.
А с наступлением вечера на улицах вспыхивают костры: в поговорках и песнях Новруза их очищающее пламя пожирает зло и все недуги.
“Люди, - говорит Матанат Набиева, - во всех дворах разжигают костры, семейно все берутся за руки, танцуют вокруг костра, а потом прыгают над костром и говорят вот эти слова - мы все свои проблемы бросаем в этот огонь”.